| Hooray it’s Christmas time
| Ура, Рождество
|
| But there’s one lousy tradition
| Но есть одна паршивая традиция
|
| There’s a certain show that you will see
| Есть определенное шоу, которое вы увидите
|
| That is all and many would agree
| Это все, и многие согласятся
|
| It is time to find another show to substitute
| Пришло время найти другое шоу на замену
|
| For the Nutcracker
| Для Щелкунчика
|
| I’m watching the game
| я смотрю игру
|
| But something’s wrong
| Но что-то не так
|
| Staring is my wife
| Глядя на мою жену
|
| Her face looks long
| Ее лицо выглядит длинным
|
| I know that look, it must be me
| Я знаю этот взгляд, это должен быть я
|
| It’s not our anniversary
| это не наша годовщина
|
| I shrug, no clue
| Я пожимаю плечами, без понятия
|
| What did I do
| Что я сделал
|
| She stands in disbelief (What?)
| Она стоит в недоумении (Что?)
|
| This holiday scene brings no laughter
| Эта праздничная сцена не вызывает смеха
|
| Forced going to see The Nutcracker
| Принуждение к просмотру Щелкунчика
|
| I try to block it from my mind
| Я пытаюсь заблокировать это от своего разума
|
| Think fast, what reason can I find?
| Подумайте быстро, какую причину я могу найти?
|
| Got work to do, I’ll fake the flu
| У меня есть работа, я подделаю грипп
|
| No chance, I’m done, I’m screwed (No!)
| Нет шансов, я закончил, я облажался (Нет!)
|
| I’ve seen the Nutcracker twenty times
| Я видел Щелкунчика двадцать раз
|
| Sure it is fun if you are four (bum)
| Конечно, весело, если тебе четыре (бомж)
|
| Don’t call me a Scrooge 'cause it’s a bore
| Не называй меня Скруджем, потому что это скучно
|
| The story’s dated and that Mouse King thing
| История устарела, и эта штука с Мышиным Королем
|
| Freaks me out (Ahh!)
| Выводит меня из себя (Ааа!)
|
| Well, guess I’m a guy, what can I say
| Ну, думаю, я парень, что я могу сказать
|
| I’d rather watch football than ballet
| Я лучше посмотрю футбол, чем балет
|
| I try my hardest not to groan
| Я изо всех сил стараюсь не стонать
|
| And pull the score up on my phone
| И поднимите счет на моем телефоне
|
| As I complain, «It's not the same»
| Как я жалуюсь, «Это не то же самое»
|
| We’re rushing out the door (Go!)
| Мы выбегаем за дверь (Иди!)
|
| All holiday shoppers on the road
| Все праздничные покупатели в пути
|
| My holiday spirit might explode
| Мой праздничный дух может взорваться
|
| Of course, there is no place to park
| Конечно, припарковаться негде
|
| We’re late, the theatre’s in the dark
| Мы опаздываем, театр в темноте
|
| In no small feat, we find a seat
| В немалом подвиге мы находим место
|
| The show’s about to start (Shh)
| Шоу вот-вот начнется (Тсс)
|
| Here’s that song from Tetris
| Вот эта песня из тетриса
|
| And I know it’s the part
| И я знаю, что это часть
|
| When I fight not to fall asleep
| Когда я борюсь, чтобы не уснуть
|
| March the wooden soldiers
| Марш деревянных солдатиков
|
| Bunch of mice start a fight
| Куча мышей начинает драку
|
| Land of sweets, man this stuff’s trippy
| Страна сладостей, чувак, это триповый
|
| By the way, this story makes no sense
| Кстати, эта история не имеет смысла
|
| Still don’t know what it means
| Все еще не знаю, что это значит
|
| After all these years
| После всех этих лет
|
| So confusing, feel like snoozing
| Так запутанно, хочется вздремнуть
|
| Eyes are heavy, as I start to dream
| Глаза тяжелые, когда я начинаю мечтать
|
| Woah, I’m awake, must have fallen asleep
| Вау, я проснулся, должно быть, заснул
|
| Guess I didn’t snore or make a peep
| Думаю, я не храпел и не пищал
|
| 'Cause my wife had no clue I’d been out cold
| Потому что моя жена понятия не имела, что я был без сознания
|
| Is the finale coming up
| Приближается ли финал
|
| 'Cause there is no beer left in my cup
| Потому что в моей чашке не осталось пива
|
| To make it through, I’ll need another drink
| Чтобы пройти, мне нужно еще выпить
|
| Snuck out to the lobby
| Пробрался в вестибюль
|
| Oh, look, I found a TV
| О, смотри, я нашел телевизор
|
| I forgot the game was happening
| Я забыл, что игра происходит
|
| It’s down to the wire
| Все дело в проводе
|
| Time will soon expire
| Время скоро истечет
|
| Down by one, this kick would win it
| Вниз на один, этот удар выиграет
|
| (Hut, hut) The ball snapped
| (Хижина, хижина) Мяч лопнул
|
| (Oh, no) The kick’s bad
| (О, нет) Удар плохой
|
| (Wide right) No
| (широкий справа) Нет
|
| (We lost) No
| (Мы проиграли) Нет
|
| How could this night get any worse?
| Как эта ночь может стать еще хуже?
|
| Now I’m feeling all depressed
| Теперь я чувствую себя подавленным
|
| But I still have to act impressed
| Но я все еще должен действовать под впечатлением
|
| A pirouette, oh wow, that’s great
| Пируэт, вау, это здорово
|
| A six-year-old could do that, too
| Это может сделать и шестилетний ребенок.
|
| Saw my team lose at the bar
| Видел, как моя команда проиграла в баре
|
| Now dancing dudes in leotards
| Теперь танцующие чуваки в трико
|
| Last Nutcracker hopefully
| Последний Щелкунчик надеюсь
|
| But my wife’s thinking differently
| Но моя жена думает иначе
|
| She leans in closely, whispers softly
| Она наклоняется ближе, тихо шепчет
|
| «Can't wait for you to take me next year.» | «Не могу дождаться, когда ты возьмешь меня в следующем году». |