| Sittin' in the morning sun
| Сижу на утреннем солнце
|
| I’ll be sittin' when the evening comes
| Я буду сидеть, когда наступит вечер
|
| Watching the ships roll in
| Наблюдая за катящимися кораблями
|
| Then I watch them roll away again, yeah
| Затем я смотрю, как они снова укатываются, да
|
| Sittin' on the dock of the bay
| Сидя на причале залива
|
| Watchin' the tide roll away, ooh
| Смотри, как откатывается волна, ох
|
| Sittin' on the dock of the bay
| Сидя на причале залива
|
| Wastin' time
| Тратить время
|
| I left my home in Georgia
| Я покинул свой дом в Грузии
|
| I’m headed for the Frisco Bay
| Я направляюсь в залив Фриско
|
| I’ve had nothing to live for
| Мне не на что было жить
|
| Like nothing’s gonna come my way
| Как будто ничего не случится
|
| I’m just sittin' on the dock of the bay
| Я просто сижу на пристани залива
|
| Watchin' the tide roll away, ooh
| Смотри, как откатывается волна, ох
|
| Sittin' on the dock of the bay
| Сидя на причале залива
|
| Wastin' time
| Тратить время
|
| Looks like nothing’s gonna change
| Похоже, ничего не изменится
|
| Everything remains the same
| Все остается прежним
|
| I can’t do what ten people tell me to do
| Я не могу делать то, что мне говорят десять человек
|
| So I guess I’ll remain the same
| Так что, думаю, я останусь прежним
|
| Rollin', rollin', rollin' on the river
| Катаюсь, катаюсь, катаюсь по реке
|
| Left a good job in the city
| Ушел с хорошей работы в городе
|
| Workin' for the Man every night and day
| Работаю на человека каждую ночь и день
|
| And I never lost one minute of sleepin'
| И я никогда не терял ни минуты сна,
|
| Worryin' 'bout the way things might have been
| Беспокойство о том, как все могло быть
|
| Big wheel keep on turnin'
| Большое колесо продолжает вращаться
|
| Proud Mary keep on burnin'
| Гордая Мэри продолжает гореть
|
| And we rollin', rollin', rollin' on the river
| И мы катимся, катимся, катимся по реке
|
| Cleaned a lot of plates in Memphis
| Помыл много тарелок в Мемфисе
|
| Pumped a lot of tane down in New Orleans
| Накачал много танина в Новом Орлеане
|
| But I never saw the good side of a city
| Но я никогда не видел хорошей стороны города
|
| 'Til I hitched a ride on the riverboat queen
| «Пока я не прокатился на королеве речных судов
|
| Rollin', rollin', rollin' on the river
| Катаюсь, катаюсь, катаюсь по реке
|
| Rollin' | Роллинг |