| Well, it’s Christmas time, pretty baby
| Ну, это Рождество, милый ребенок
|
| And the snow is fallin' on the ground
| И снег падает на землю
|
| Well, it’s Christmas time, pretty baby
| Ну, это Рождество, милый ребенок
|
| And the snow is fallin' on the ground
| И снег падает на землю
|
| You’ve been a real good little girl
| Ты была очень хорошей маленькой девочкой
|
| And Santa Claus is back in town
| И Санта-Клаус вернулся в город
|
| And I brought you some presents, baby
| И я принес тебе подарки, детка
|
| Got no a sleigh with reindeer, no sack on my back
| У меня нет ни саней с оленями, ни мешка на спине
|
| You’re gonna see me comin' in a big black Cadillac
| Ты увидишь, как я еду в большом черном кадиллаке
|
| Oh, it’s Christmas time, pretty baby
| О, это Рождество, милый ребенок
|
| And the snow is fallin' on the ground
| И снег падает на землю
|
| It’s like powdered sugar, honey
| Это как сахарная пудра, мед
|
| Oh, you’ve been a real good little girl
| О, ты была очень хорошей маленькой девочкой
|
| Santa Claus is back in town
| Санта-Клаус снова в городе
|
| Santa’s left the building, baby
| Санта покинул здание, детка
|
| He’s comin' for ya
| Он придет за тобой
|
| You know, baby, a man gets lonely up at the North Pole
| Знаешь, детка, человеку становится одиноко на Северном полюсе
|
| Just surrounded by elves and reindeer
| Просто в окружении эльфов и северных оленей
|
| Baby, I think it’s time I come down to Memphis
| Детка, я думаю, мне пора приехать в Мемфис
|
| For some good old southern lovin'
| Для старой доброй южной любви
|
| Maybe some bacon, peanut butter
| Может быть, немного бекона, арахисовое масло
|
| And banana sandwiches on the griddle
| И бутерброды с бананами на сковороде
|
| Some pigs' feet-flavored eggnog
| Яичный гоголь-моголь со вкусом свиных ножек
|
| Ginger bread houses made out of Spam
| Пряничные домики из спама
|
| Get a fruitcake and dip it in beef gravy with a side of pork ribs
| Возьмите фруктовый пирог и обмакните его в говяжьем соусе со свиными ребрышками.
|
| Baby, have you ever had a candy cane made out of mayonnaise?
| Детка, ты когда-нибудь пробовала леденец из майонеза?
|
| It’s delightful
| Это восхитительно
|
| Oh, I’m poppin' out of my jump suit here
| О, я выскакиваю из своего комбинезона здесь
|
| Baby, hang up those stockins and turn off the light
| Детка, повесь эти чулки и выключи свет
|
| You’re gonna hear me comin' down the chimney tonight
| Ты услышишь, как я спускаюсь по дымоходу сегодня вечером
|
| Oh, it’s Christmas time, pretty baby
| О, это Рождество, милый ребенок
|
| And the snow is fallin' on the ground
| И снег падает на землю
|
| Looks like frosting coming off a doughnut
| Похоже на глазурь, отделяющуюся от пончика
|
| Well, you’ve been a real good little girl
| Ну, ты была очень хорошей маленькой девочкой
|
| And Santa Claus is back in town
| И Санта-Клаус вернулся в город
|
| Oh, I’m havin' a heart attack, hold on for a second
| О, у меня сердечный приступ, подожди секунду
|
| Well, you’ve been a real good little girl baby
| Ну, ты была очень хорошей маленькой девочкой
|
| And Santa Claus is back in town, whoa
| И Санта-Клаус вернулся в город, эй
|
| Come on, Rudolph make a left over there by the Denny’s
| Давай, Рудольф, оставайся там у Денни
|
| Daddy’s gotta get some sugar-free plum pudding
| Папа должен купить сливовый пудинг без сахара
|
| A quart of eggnog and a mince meat pie
| Кварта яичного гоголя и пирог с мясным фаршем
|
| Merry Christmas very much | С Рождеством очень |