| I’ma leave the door open
| Я оставлю дверь открытой
|
| I’ma leave the door open, open
| Я оставлю дверь открытой, открытой
|
| What you doin'? | Что ты делаешь'? |
| (What you doin'?)
| (Что ты делаешь'?)
|
| Where you at? | Где ты? |
| (Where you at?)
| (Где ты?)
|
| Oh, you got plans? | О, у тебя есть планы? |
| (You got plans?)
| (У тебя есть планы?)
|
| Don’t say that (Don't say that)
| Не говори так (не говори так)
|
| I’m sippin' wine (Sip, sip)
| Я пью вино (глоток, глоток)
|
| In a robe (Drip, drip)
| В халате (кап-кап)
|
| I look too good (Look too good)
| Я выгляжу слишком хорошо (выгляжу слишком хорошо)
|
| To be alone (Woohoo)
| Быть одному (Вуху)
|
| My house clean, uh (House clean)
| Мой дом чистый, мм (Дом чистый)
|
| My pool warm (Pool warm)
| Мой бассейн теплый (бассейн теплый)
|
| Just shaved (Smooth like a newborn)
| Только что побритый (Гладкий, как новорожденный)
|
| We should be dancing, romancing, in the east wing
| Мы должны танцевать, романтика, в восточном крыле
|
| And the west wing of this mansion, what’s happenin'?
| А западное крыло этого особняка, что происходит?
|
| I ain’t playin' no games, every word
| Я не играю в игры, каждое слово
|
| That I say is coming straight from the heart
| То, что я говорю, исходит прямо из сердца
|
| So if you tryna lay in these arms
| Так что, если вы пытаетесь лежать в этих объятиях
|
| I’ma leave the door open
| Я оставлю дверь открытой
|
| (I'ma leave the door open)
| (Я оставлю дверь открытой)
|
| I’ma leave the door open, girl
| Я оставлю дверь открытой, девочка
|
| (I'ma leave the door open, hopin')
| (Я оставлю дверь открытой, надеюсь)
|
| That you feel the way I feel
| Что ты чувствуешь то же, что и я
|
| And you want me like I want you tonight, baby
| И ты хочешь меня, как я хочу тебя сегодня вечером, детка
|
| Tell me that you’re coming through
| Скажи мне, что ты переживаешь
|
| Girl… so sweet (So sweet)
| Девушка... такая милая (такая милая)
|
| So nice (So nice)
| Так мило (Так мило)
|
| I won’t bite (Uh-huh)
| Я не укушу (Угу)
|
| Unless you like (Unless you like)
| Если вам нравится (если вам нравится)
|
| If you know (What you know?)
| Если вы знаете (Что вы знаете?)
|
| I got the haze (Purple haze)
| У меня дымка (фиолетовая дымка)
|
| And if you’re hungry, girl, I got filets (Wohoo)
| И если ты голодна, девочка, у меня есть филе (Вуху)
|
| Ooh baby, don’t keep me (Waiting)
| О, детка, не заставляй меня (жду)
|
| There’s so much love we could be making (Shamon)
| Мы могли бы заниматься любовью так много (Шамон)
|
| I’m talking kissing
| я говорю о поцелуях
|
| Cuddling
| обниматься
|
| Rose petals in the bathtub, girl lets jump in
| Лепестки роз в ванне, девушка позволяет прыгнуть
|
| It’s bubblin'
| Это бурлит
|
| I ain’t playin' no games, every word
| Я не играю в игры, каждое слово
|
| That I say is coming straight from the heart
| То, что я говорю, исходит прямо из сердца
|
| So
| Так
|
| (If you tryna lay in these arms)
| (Если ты пытаешься лежать в этих объятиях)
|
| If ya'
| Если ты
|
| Tryna
| Трина
|
| Lay in these arms
| Положите в эти руки
|
| I’ma leave the door open
| Я оставлю дверь открытой
|
| (I'ma leave the door open)
| (Я оставлю дверь открытой)
|
| I’ma leave the door open, girl
| Я оставлю дверь открытой, девочка
|
| (I'ma leave the door open, hopin')
| (Я оставлю дверь открытой, надеюсь)
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| That you feel the way I feel
| Что ты чувствуешь то же, что и я
|
| And you want me like I want you tonight, baby
| И ты хочешь меня, как я хочу тебя сегодня вечером, детка
|
| Tell me that you’re coming through
| Скажи мне, что ты переживаешь
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| La, la, la, la-la-la-la
| Ла, ла, ла, ла-ла-ла-ла
|
| I need you, baby
| Я нуждаюсь в тебе, детка
|
| La, la, la, la-la-la-la
| Ла, ла, ла, ла-ла-ла-ла
|
| I got to see you, baby
| Я должен увидеть тебя, детка
|
| La, la, la, la-la-la-la
| Ла, ла, ла, ла-ла-ла-ла
|
| Girl, I’m tryna give you this
| Девушка, я пытаюсь дать вам это
|
| Ah…
| Ах…
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I’ma leave my door open, baby
| Я оставлю свою дверь открытой, детка
|
| (I'ma leave the door open)
| (Я оставлю дверь открытой)
|
| I’ma leave
| я ухожу
|
| I’ma leave my door open, girl
| Я оставлю свою дверь открытой, девочка
|
| (I'ma leave the door open, hopin')
| (Я оставлю дверь открытой, надеюсь)
|
| And I’m hopin'
| И я надеюсь
|
| Hopin', that you feel the way I feel
| Надеюсь, что ты чувствуешь то же, что и я
|
| And you want me like I want you tonight, baby
| И ты хочешь меня, как я хочу тебя сегодня вечером, детка
|
| Tell me that you’re coming through, woo
| Скажи мне, что ты справляешься, Ву
|
| I’m waiting, waiting, waiting
| Я жду, жду, жду
|
| Girl, I’m here just waiting for you
| Детка, я здесь и жду тебя
|
| Come on over, I’ll adore you
| Приходи, я буду тебя обожать
|
| (La-la-la-la)
| (Ла-ла-ла-ла)
|
| I’m waiting, waiting, waiting for you, you
| Я жду, жду, жду тебя, тебя
|
| Come on over, baby
| Приходи, детка
|
| I’ma leave the door open for… you… | Я оставлю дверь открытой для… тебя… |