| Alright, basses, that sounds fairly easy to do
| Хорошо, басы, звучит довольно просто.
|
| So let’s get some guys goin' with talent
| Итак, давайте наймем талантливых парней
|
| Haha, alright, guys
| Ха-ха, хорошо, ребята
|
| I said «talent» and you’re still singing and not playing instruments
| Я сказал «талант», а ты все еще поешь, а не играешь на инструментах
|
| Great, a cappella
| Отлично, а капелла
|
| Anyway, it’s great to be here
| В любом случае, здорово быть здесь
|
| Where are we again?
| Где мы снова?
|
| Oh yeah, the studio
| О да, студия
|
| It’s great to be here singing some holiday so—
| Здорово быть здесь и петь какой-то праздник, так что—
|
| Oop, chord change
| Ой, смена аккорда
|
| Didn’t know that was gonna happen
| Не знал, что это произойдет
|
| Clearly don’t have the music in front of me
| Передо мной явно нет музыки
|
| But that’s alright because if you—
| Но это нормально, потому что если вы…
|
| And we’re back
| И мы вернулись
|
| Wow, twists and turns everywhere you look
| Вау, повороты везде, куда ни глянь
|
| What do you say, guys? | Что скажете, ребята? |
| Get back to the music?
| Вернуться к музыке?
|
| «I mean I guess so,» «Whatever»
| «Я имею в виду, я так думаю», «Что угодно»
|
| You gotta be freakin' kidding me
| Ты должно быть чертовски шутишь надо мной
|
| Anyway, it’s not gonna take me out of the spirit
| Во всяком случае, это не выведет меня из духа
|
| 'Cause this sounds so great
| Потому что это звучит так здорово
|
| I could listen to this all day
| Я мог бы слушать это весь день
|
| Why’d you stop?
| Почему ты остановился?
|
| Oh, you’re waitin' for me? | О, ты ждешь меня? |
| Well, let’s go
| Ну, пошли
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| It’s the best time of the year
| Это лучшее время года
|
| I don’t know if there’ll be snow
| Я не знаю, будет ли снег
|
| But have a cup of cheer
| Но выпейте чашку бодрости
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| And when you walk down the street
| И когда вы идете по улице
|
| Say hello to friends you know
| Поздоровайтесь с друзьями, которых вы знаете
|
| And everyone you meet
| И все, кого вы встречаете
|
| Ho, ho, the mistletoe
| Хо, хо, омела
|
| Hung where you can see (Yeah, it’s where you can)
| Повесил там, где ты можешь видеть (Да, там, где ты можешь)
|
| Somebody waits for you
| Кто-то ждет тебя
|
| Kiss her once for me (Kiss her once for me)
| Поцелуй ее один раз для меня (Поцелуй ее один раз для меня)
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| And in case you didn’t hear
| И если вы не слышали
|
| Oh by golly, have a holly, jolly Christmas
| О, ей-богу, счастливого, веселого Рождества
|
| This year
| Этот год
|
| Ah, now it feels like Christmas? | Ах, теперь это похоже на Рождество? |
| Do you feel it?
| Ты чувствуешь это?
|
| Haha, I can’t hear you
| Ха-ха, я тебя не слышу
|
| But I can picture you alone, answering me in your car
| Но я могу представить, как ты один отвечаешь мне в своей машине.
|
| And you look silly
| И ты выглядишь глупо
|
| Well, anyway
| Ну во всяком случае
|
| It’s time for me to take a quick break
| Мне пора сделать небольшой перерыв
|
| And let these guys take over
| И пусть эти ребята возьмут верх
|
| So why don’t we let 'em go? | Так почему бы нам не отпустить их? |
| Hit it
| Бей это
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| It’s the best time of the year (Love that falsetto)
| Это лучшее время года (обожаю этот фальцет)
|
| I don’t know if there’ll be snow
| Я не знаю, будет ли снег
|
| But have a cup of cheer
| Но выпейте чашку бодрости
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| And when you walk down the street
| И когда вы идете по улице
|
| Say hello to friends you know
| Поздоровайтесь с друзьями, которых вы знаете
|
| And everyone you meet
| И все, кого вы встречаете
|
| Ho, ho, the mistletoe
| Хо, хо, омела
|
| Hung where you can see
| Повесил, где вы можете видеть
|
| Somebody waits for you
| Кто-то ждет тебя
|
| Kiss her once for me (Kiss her once)
| Поцелуй ее один раз для меня (поцелуй ее один раз)
|
| Have a holly, jolly Christmas
| Счастливого, веселого Рождества
|
| And in case you didn’t hear
| И если вы не слышали
|
| Oh by golly, have a holly, jolly Christmas
| О, ей-богу, счастливого, веселого Рождества
|
| This year | Этот год |