| When are you going to Atlanta?
| Когда ты собираешься в Атланту?
|
| Can I hitch a ride with you, old man?
| Могу я прокатиться с тобой, старик?
|
| 'Cause my gal lives in Dixieland
| Потому что моя девушка живет в Диксиленде.
|
| Santa don’t bring me any toys
| Санта не приносит мне игрушки
|
| Just bring my baby and a bottle of joy
| Просто принеси моего ребенка и бутылочку радости
|
| Maybe just a taste for Uncle Roy
| Может быть, просто вкус для дяди Роя
|
| We all know Santa is a good ole boy
| Мы все знаем, что Санта - хороший мальчик.
|
| Could you bring along a bottle of Peppermint Schnapps?
| Можешь взять с собой бутылку мятного шнапса?
|
| 'Cause Randawg here is really tops
| Потому что Randawg здесь действительно вершины
|
| I got no time for holiday shops
| У меня нет времени на праздничные магазины
|
| 'Cause I got a band that’s really hot
| Потому что у меня действительно крутая группа
|
| Santa don’t bring me any toys
| Санта не приносит мне игрушки
|
| Just bring my baby and a bottle of joy (That's right)
| Просто принеси моего ребенка и бутылочку радости (правильно)
|
| Maybe just a taste for Uncle Roy
| Может быть, просто вкус для дяди Роя
|
| We all know Santa is a good ole boy
| Мы все знаем, что Санта - хороший мальчик.
|
| Hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| When are you going to Atlanta?
| Когда ты собираешься в Атланту?
|
| Can I hitch a ride with you, old man?
| Могу я прокатиться с тобой, старик?
|
| 'Cause my gal lives in Dixieland
| Потому что моя девушка живет в Диксиленде.
|
| I don’t want to leave my comfy cozy
| Я не хочу покидать свой удобный уютный
|
| But my baby’s lips are hot and rosy
| Но губы моего ребенка горячие и розовые
|
| What’s my name, now ain’t you nosey?
| Как меня зовут, теперь ты не любопытный?
|
| I’d like a little kiss now, I suppose-y
| Я хотел бы немного поцеловать сейчас, я полагаю-у
|
| Hot buttered rum, hot buttered rum
| Горячий ром с маслом, горячий ром с маслом
|
| When you hear me holler now, you’d better come
| Когда ты сейчас услышишь, как я кричу, тебе лучше прийти
|
| Seven come eleven, seven come eleven
| Семь приходят одиннадцать, семь приходят одиннадцать
|
| Baby just died and gone to heaven
| Малышка только что умерла и попала в рай
|
| Hot buttered rum, hot buttered rum (Yeah, make that a double)
| Горячий ром с маслом, горячий ром с маслом (да, сделай это вдвойне)
|
| Well, you hear me holler now you’d better come (Come on now)
| Ну, ты слышишь, как я кричу, тебе лучше прийти (давай сейчас)
|
| Seven come eleven, seven come eleven (Alright, woo!)
| Семь через одиннадцать, семь через одиннадцать (хорошо, ву!)
|
| Baby just died and gone to heaven
| Малышка только что умерла и попала в рай
|
| Hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Hey!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Эй!)
|
| When are you going to Atlanta?
| Когда ты собираешься в Атланту?
|
| Can I hitch a ride with you, old man?
| Могу я прокатиться с тобой, старик?
|
| 'Cause my gal lives in Dixieland
| Потому что моя девушка живет в Диксиленде.
|
| Hey Santa (Come on, Santa!)
| Эй, Санта (Давай, Санта!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Let's go!)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Поехали!)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Yeah)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (Да)
|
| Hey Santa, hey Santa, hey Santa (Spit it, boys)
| Эй, Санта, эй, Санта, эй, Санта (плевать, мальчики)
|
| Why don’t we swing by Indiana?
| Почему бы нам не замахнуться на Индиану?
|
| Can I hitch a ride with you, old man?
| Могу я прокатиться с тобой, старик?
|
| 'Cause my gal lives in Dixieland ('Cause I gotta see my baby)
| Потому что моя девушка живет в Диксиленде (Потому что я должен увидеть своего ребенка)
|
| Hey, can I hitch a ride with you, old man?
| Эй, можно я подвезу тебя, старик?
|
| My gal lives in Dixieland (One more time, one more time)
| Моя девушка живет в Диксиленде (еще раз, еще раз)
|
| Can I hitch a ride with you, old man?
| Могу я прокатиться с тобой, старик?
|
| 'Cause my gal lives in Dixieland, yeah | Потому что моя девушка живет в Диксиленде, да |