| We drink some beer we kick some ass
| Мы пьем пиво, мы надираем задницы
|
| There‘s no doubt we are the best
| Нет сомнений, что мы лучшие
|
| Is that your girl I screw that hoe
| Это твоя девушка, я ввинчиваю эту мотыгу
|
| With a yarr, a harr and yiddelidoe
| С ярром, харром и йидделидой
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| PIRATE SCUM
| Пиратская мразь
|
| If I was as drunk as hell
| Если бы я был чертовски пьян
|
| Harbour tavern doing well
| Таверна в порту преуспевает
|
| With dizzy mind and dizzy eyes
| С головокружением и головокружением в глазах
|
| That‘s a pirate‘s paradise!
| Это рай для пиратов!
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| PIRATE SCUM
| Пиратская мразь
|
| Beware of pirates, commodore!
| Остерегайтесь пиратов, коммодор!
|
| They spill your blood they come for gore
| Они проливают твою кровь, они приходят за кровью
|
| And if you‘re trying to fuck with me
| И если ты пытаешься трахаться со мной
|
| I‘ll fuck your fuck so fuck my knee!
| Я трахну тебя, так что трахни мое колено!
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| What to do with the pirate scum?
| Что делать с пиратской мразью?
|
| CHOP THE HEAD OFF
| ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ
|
| PIRATE SCUM | Пиратская мразь |