Перевод текста песни Vi har livet kvar - Stiftelsen

Vi har livet kvar - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi har livet kvar, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Allting låter som Slipknot, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2017
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Vi har livet kvar

(оригинал)
När du lämnade mig här
Då din själ var så frusen
Depression, bipolär
Jag fick själv tända ljusen
Du var alltid så ensam
I ett hus fullt av dikt
Så lite gemensam
Med skratten vi fick
Jag tänker ofta på när vi var små
Allting var från början då
Du ger nu vi tar
Ingen får något svar
Jag ser hur vi har det
Så mycket ofattbart
Vi har livet kvar
Du gav dig iväg
Mot den eviga vilan
Du somnade där
Där änglarna helar
Jag vet att du finns där
Och du ser vad vi gör
När vindarna blåser här
Då hoppas jag att du hör
Vi ville ha dig kvar
Men jag förstår nu allt
Här fanns inget svar
Du ger nu vi tar
Ingen får något svar
Jag ser hur vi har det
Så mycket ofattbart
Vi har livet kvar
Ge mig mod, ge mig puls
Ge mig nån typ av lust
Somna in, vakna upp
Med en gnista som aldrig dör av
Jag vill ha livet kvar
Livet kvar
Yeehh
Håll i min hand, ser du vaggan
Den jag låg i, den jag sov i
Bort från mörkret och in i ljuset
Vi ses där
Du ger nu vi tar
Ingen får något svar
Jag ser hur vi har det
Så mycket ofattbart
Ge mig mod, ge mig puls
Ge mig nån typ av lust
Somna in, vakna upp
Med en gnista som aldrig dör av
Jag vill ha livet kvar
Ge mig mod, ge mig puls
Ge mig nån typ av lust
Somna in, vakna upp
Med en gnista som aldrig dör av
Vi vill ha livet kvar
Livet kvar
Vi vill ha livet kvar

У нас осталась жизнь позади.

(перевод)
Когда ты оставил меня здесь
Тогда твоя душа так замерзла
Депрессия, биполярное
Я должен был зажечь свечи сам
Ты всегда был таким одиноким
В доме, полном стихов
Так мало общего
С смехом мы получили
Я часто думаю о том, когда мы были маленькими
Тогда все было с самого начала
Вы даете, теперь мы берем
Никто не получает ответа
Я вижу, как мы себя чувствуем
Так много невероятного
У нас осталась жизнь
Вы оставили
К вечному покою
Ты заснул там
Где ангелы исцеляют
я знаю, что ты там
И вы видите, что мы делаем
Когда здесь дуют ветры
Тогда я надеюсь, ты слышишь
Мы хотели, чтобы ты ушел
Но теперь я все понимаю
Здесь не было ответа
Вы даете, теперь мы берем
Никто не получает ответа
Я вижу, как мы себя чувствуем
Так много невероятного
У нас осталась жизнь
Дай мне храбрости, дай мне пульс
Дай мне какое-нибудь желание
Засыпай, проснись
С искрой, которая никогда не угаснет
Я хочу, чтобы жизнь осталась
Осталась жизнь
Да
Держи меня за руку, ты видишь колыбель
Тот, в котором я лежал, тот, в котором я спал
Прочь от тьмы и к свету
Увидимся там
Вы даете, теперь мы берем
Никто не получает ответа
Я вижу, как мы себя чувствуем
Так много невероятного
Дай мне храбрости, дай мне пульс
Дай мне какое-нибудь желание
Засыпай, проснись
С искрой, которая никогда не угаснет
Я хочу, чтобы жизнь осталась
Дай мне храбрости, дай мне пульс
Дай мне какое-нибудь желание
Засыпай, проснись
С искрой, которая никогда не угаснет
Мы хотим, чтобы жизнь осталась
Осталась жизнь
Мы хотим, чтобы жизнь осталась
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vart jag än går 2011
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011
UB2 2017

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Chora Carolina ft. Martinho Da Vila 2007
Viver e Cantar 2019
30 Something 2006
If I Only Had the Heart 2007
My Heart's Treasure ft. Nelson Riddle 2022
Hangman Comes 2022
20세기 소년소녀 2008
Blue 2023
OG ft. Bramsito 2023