Перевод текста песни Vart jag än går - Stiftelsen

Vart jag än går - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vart jag än går, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Ljungaverk, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Vart jag än går

(оригинал)
Lägg din hand mot min kind och visa mig vägen
Kommer du ihåg den?
Det känns så skönt och komma hem
För när du ser mig, blir du lycklig
Om du känner dig ensam, öppna dig då
Dela med dig av känslan, jag kan nog förstå
Om ditt hjärta slår, kommer jag vara med dig vännen vart du än går.
Om ditt hjärta slår, kommer jag känna av din själ vart jag än går.
Vart jag än går, vart du än går
Du vilar här på mitt bröst
För mig är du livet, men jag tar dig för givet.
Förlåt jag kan vara dum
När du i disträheten tätnar
Men jag hör dig
Om ditt hjärta slår, kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Om ditt hjärta slår, kommer jag känna av din själ vart jag än går
Spela vår låt nu, ta mig med storm
Kan vi inte dansa som förr, hela natten lång
Bli nu ett med mig darling
Jag vet att vi kan
Men sen vill jag hålla din hand
Om ditt hjärta slår, kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Om ditt hjärta slår, kommer jag känna av din själ vart jag än går
Om ditt hjärta slår, kommer jag vara med dig vännen vart du än går
Om ditt hjärta slår, kommer jag känna av din själ vart jag än går

Куда бы я ни пошел

(перевод)
Приложи руку к моей щеке и покажи мне путь
Ты помнишь это?
Так приятно вернуться домой
Потому что когда ты увидишь меня, ты будешь счастлив
Если ты чувствуешь себя одиноким, тогда откройся
Поделитесь чувством, я, наверное, понимаю
Если твое сердце бьется, я буду с тобой, друг, куда бы ты ни пошел.
Если твое сердце бьется, я буду чувствовать твою душу, куда бы я ни пошел.
Куда бы я ни пошел, куда бы ты ни пошел
Ты отдыхаешь здесь, на моей груди
Для меня ты жизнь, но я принимаю тебя как должное.
Извините, я могу быть глупым
Когда вы запечатываете район
Но я слышу тебя
Если твое сердце бьется, я буду с тобой, друг, куда бы ты ни пошел.
Если твое сердце бьется, я буду чувствовать твою душу, куда бы я ни пошел.
Сыграй нашу песню сейчас, возьми меня штурмом
Можем ли мы не танцевать, как раньше, всю ночь напролет
Теперь стань со мной одним целым
я знаю, что мы можем
Но тогда я хочу держать тебя за руку
Если твое сердце бьется, я буду с тобой, друг, куда бы ты ни пошел.
Если твое сердце бьется, я буду чувствовать твою душу, куда бы я ни пошел.
Если твое сердце бьется, я буду с тобой, друг, куда бы ты ни пошел.
Если твое сердце бьется, я буду чувствовать твою душу, куда бы я ни пошел.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Jag lovar (svårmod, jalusi & kärlek, Vol. 1) 2024
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011
UB2 2017

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen