| Kan du sakta ner
| Можешь замедлить
|
| Jag bryr mig inte om vad du fått utan vad du kan ge
| Мне важно не то, что вы получили, а то, что вы можете дать
|
| Snälla drick inget mer
| Пожалуйста, не пей больше
|
| Det du säger det är inte sant bara osäkerhet
| То, что вы говорите, неправда, просто неуверенность
|
| Ingen vill att du ska vara här
| Никто не хочет, чтобы ты был здесь
|
| Du är fången i en kropp
| Вы заперты в теле
|
| Ett ideal helt utan stopp
| Идеальный нон-стоп
|
| En för hjärnans död och en väg som inte värd varför tar den?
| Один для смерти мозга и путь не стоит, зачем идти на него?
|
| Alla klöver gör dig blind
| Все клубы ослепляют
|
| I en värld som inte finns
| В мире, которого нет
|
| Ett kallt blodomlopp är du kvar här än inte min ovänn!
| Холодное кровообращение, ты еще здесь, чем мой враг!
|
| Jag vet inte hur
| я не знаю как
|
| Hur man förklarar för en dum idiot
| Как объяснить тупому идиоту
|
| När tar det slut
| Когда это закончится
|
| Ser du nån som kan ta hårda ord av det slag börja inte nu
| Вы видите, что любой, кто может принять резкие слова такого рода, не начинайте сейчас
|
| Stackars du
| Бедный ты
|
| Så försvinn härifrån säg förlåt när du går det blir bäst så
| Так что исчезни отсюда, извинись, когда ты уйдешь, так будет лучше
|
| Kan du gå
| Можете ли вы идти
|
| Om en minut är din kväll bara död
| Через минуту твоя ночь просто мертва
|
| Du är fången i en kropp
| Вы заперты в теле
|
| Ett ideal helt utan stopp
| Идеальный нон-стоп
|
| En för hjärnans död och en väg som inte värd varför tar den?
| Один для смерти мозга и путь не стоит, зачем идти на него?
|
| Alla klöver gör dig blind
| Все клубы ослепляют
|
| I en värld som inte finns
| В мире, которого нет
|
| Ett kallt blodomlopp är du kvar här än inte min omvänn!
| Холодное кровообращение, ты еще здесь, чем мой друг!
|
| Ingen vill att du ska vara här
| Никто не хочет, чтобы ты был здесь
|
| Du är fången i en kropp
| Вы заперты в теле
|
| Ett ideal helt utan stopp
| Идеальный нон-стоп
|
| En för hjärnans död och en väg som inte värd att du varför ta den?
| Один для смерти мозга и путь, который не стоит вас, зачем идти на него?
|
| Alla klöver gör dig blind
| Все клубы ослепляют
|
| I en värld som inte finns
| В мире, которого нет
|
| Ett kallt blodomlopp är du kvar än det är inte min omvääänn! | Ты по-прежнему хладнокровен, но не моя очередь! |