Перевод текста песни Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) , исполнителя -Stiftelsen
Песня из альбома: Kom som du är
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.03.2015
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:MARM Musik

Выберите на какой язык перевести:

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) (оригинал)Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) (перевод)
Jag väntar på ett svar, jag måste bliva ett med jorden Я жду ответа, я должен стать единым целым с землей
Någonting är på gång, söker du mig? Что-то происходит, ты меня ищешь?
Demonen lever kvar, den tar mig sakta ner mot floden Демон живет, он медленно ведет меня к реке
Där spelas våran sång när jag älskade dig Там играет наша песня, когда я любил тебя
Ta mig nu, till evigheternas själar Возьми меня сейчас, к душам вечности
Vattnet famnar om mig nära Вода обнимает меня близко
Det är min tur, det finns ingen fler att besvära Моя очередь, больше нечего беспокоить
Låt mig uppbära Позвольте мне нести
Jag lämnar dig igen я снова оставлю тебя
En resa mot en himmel Путешествие на небеса
Du var en riktig vän Ты был настоящим другом
Men jag är min egen ängel Но я сам себе ангел
Förlåtelsen är din, vårt vackra ljus är mörkt nu Прощение твое, наш прекрасный свет теперь темен
Allting som jag var, det gav jag till dig Все, чем я был, я отдал тебе
Skammen, den är min Позор, это мое
Min kropp är kall och du kan inte värma mig Мое тело холодное и ты не можешь меня согреть
Jag lämnar dig igen я снова оставлю тебя
(Jag låter dig få vara) (Я позволяю тебе быть)
En resa mot en himmel Путешествие на небеса
Du var en riktig vän Ты был настоящим другом
(ett minne som jag ska bevara) (память, которую я сохраню)
Men jag är min egen ängel Но я сам себе ангел
Jag lämnar dig igen я снова оставлю тебя
(Jag låter dig få vara) (Я позволяю тебе быть)
En resa mot en himmel Путешествие на небеса
(ett minne som jag ska bevara) (память, которую я сохраню)
En kyla som renar Холод, который очищает
Min sjunkande kropp ser ljuset igen Мое тонущее тело снова видит свет
En kyla som renar Холод, который очищает
En kyla som renar Холод, который очищает
En kyla som renar Холод, который очищает
En kyla som renar, aah Холод, который очищает, ааа
Jag lämnar dig igen я снова оставлю тебя
(Jag låter dig få vara) (Я позволяю тебе быть)
En resa mot en himmel Путешествие на небеса
Du var en riktig vän Ты был настоящим другом
(ett minne som jag ska bevara) (память, которую я сохраню)
Men jag är min egen ängelНо я сам себе ангел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: