Перевод текста песни Kropp utan ande - Stiftelsen

Kropp utan ande - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kropp utan ande, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Moder Jord, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Kropp utan ande

(оригинал)
Här står du öga mot panna framför mig
Vågar du säga förlåt och berätta sanningen om stackars dig?
Stå för vad du gjorde din jävel
Du gjorde fel igen
En lögn som började förra året är nu fem
Jag vet att alla känslor döver en vänskap och glädje
Men nu är det inget skämt
Jag hatar dig
Du måste gå
Du måste gå
Jag kommer sakna den tiden vi var sams
Bara en grön pinne och inget annat uppåttjack
Stå för vad du gjorde din jävel
Du gjorde fel igen
En lögn som började förra året är nu fem
Jag vet att alla känslor döver en vänskap och glädje
Men nu är det inget skämt
Jag hatar dig
Du måste gå
Du tog en stor del av min själ
Allt förtroende och andra människors liv
Du kommer aldrig mer att ha
Någon som bryr sig, nån som jag
Du är en kropp utan ande
Du är en kropp utan ande
Stå för vad du gjorde din jävel
Du gjorde fel igen
En lögn som började förra året är nu fem
Jag vet att alla känslor döver en vänskap och glädje
Men nu är det inget skämt
Jag hatar dig
Du måste gå

Тело без духа Божьего

(перевод)
Вот ты стоишь передо мной с глазу на глаз
Ты смеешь извиняться и говорить правду о бедняжке?
Встаньте за то, что вы сделали со своим ублюдком
Вы снова ошиблись
Ложь, которая началась в прошлом году, теперь пять
Я знаю, что все эмоции притупляют дружбу и радость
Но теперь это не шутки
я ненавижу тебя
ты должен идти
ты должен идти
Я буду скучать по тому времени, когда мы были вместе
Просто зеленая палка и никакого другого домкрата
Встаньте за то, что вы сделали со своим ублюдком
Вы снова ошиблись
Ложь, которая началась в прошлом году, теперь пять
Я знаю, что все эмоции притупляют дружбу и радость
Но теперь это не шутки
я ненавижу тебя
ты должен идти
Ты забрал большую часть моей души
Все доверие и чужие жизни
У тебя больше никогда не будет
Кто-то, кто заботится, кто-то вроде меня
Ты тело без духа
Ты тело без духа
Встаньте за то, что вы сделали со своим ублюдком
Вы снова ошиблись
Ложь, которая началась в прошлом году, теперь пять
Я знаю, что все эмоции притупляют дружбу и радость
Но теперь это не шутки
я ненавижу тебя
ты должен идти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vart jag än går 2011
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Jag lovar (svårmod, jalusi & kärlek, Vol. 1) 2024
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen