Перевод текста песни Förkyld - Stiftelsen

Förkyld - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Förkyld, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Allting låter som Slipknot, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2017
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Förkyld

(оригинал)
Vi tog båten till Mariehamn och jag glömde vad jag en gång förstod
En gammal hund skrämde mig vid land, mitt stora dumma högmod
Min gröna lycka låg nån annanstans
Han letade men gav upp för möjligen en ny chans
Jag var nära till stort missmod när dom tackade för sig
Ingen syndaflod
Han måste varit min vän
Han måste varit din vän
Han måste varit vår vän
Eller så var han bara förkyld
Hjärtat bankar med V8: ans kraft, nu ska jag leva som aldrig förut
Vi gör oss redo för vår bästa natt med fred och glädje utan slut
Men kistan den blev risig och brann
Hörru Maja nu får du hålla i dig om du kan
Ruter dam knackar på efteråt och nu kan inget rädda mig
Men hon bara log
Hon måste vara min vän
Hon måste vara din vän
Hon måste vara vår vän
Eller så är hon bara förkyld
Du måste vara min vän
Du mäste vara vår vän
Du måste vara min vän
Eller så är du bara förkyld
Yeeh
Du måste vara min vän
Måste vara min vän
Du måste vara vår vän
Du måste vara min vän
Eller så är du bara förkyyyllldd
Yeeeeh
Han måste varit min vän
Han måste varit din vän
Måste varit din vän
Han måste varit vår vän
Eller så var han bara förkyld

Простудился

(перевод)
Мы отправились на лодке в Мариехамн, и я забыл, что когда-то понимал
Старая собака напугала меня на берегу, моя большая глупая гордость
Мое зеленое счастье лежало в другом месте
Он посмотрел, но отказался, возможно, от второго шанса
Я был близок к большому разочарованию, когда они благодарили друг друга
Нет флуда
Он, должно быть, был моим другом
Он, должно быть, был твоим другом
Он, должно быть, был нашим другом
Или он просто простудился
Мое сердце бьется силой V8, теперь я буду жить как никогда
Мы готовимся к нашей лучшей ночи мира и радости без конца
Но гроб зашатался и сгорел
Послушай, Майя, теперь ты можешь держаться, если сможешь.
Леди Рутер стучит после этого, и теперь ничто не может меня спасти.
Но она только улыбнулась
Она должна быть моим другом
Она должна быть твоим другом
Она должна быть нашим другом
Или она просто холодная
Ты должен быть моим другом
Вы должны быть нашим другом
Ты должен быть моим другом
Или у вас просто простуда
Да
Ты должен быть моим другом
Должно быть, мой друг
Вы должны быть нашим другом
Ты должен быть моим другом
Или ты просто шутишь
Дааа
Он, должно быть, был моим другом
Он, должно быть, был твоим другом
Должно быть, был твоим другом
Он, должно быть, был нашим другом
Или он просто простудился
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vart jag än går 2011
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Jag lovar (svårmod, jalusi & kärlek, Vol. 1) 2024
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen