Перевод текста песни Faller - Stiftelsen

Faller - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faller, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Allting låter som Slipknot, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2017
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Faller

(оригинал)
Jag vill ha dig i mörkret i kväll
Dina ben runt min midja så hårt
Våra läppar möts i en sensuell
Kyss och du är alldeles våt
Mina händer letar sig fram
Över en len hud som aldrig tar slut
Din vrist den är mer än varm
Den bjuder in mig till våran debut
Jag faller långt ner i din själ
Jag faller hur kan det här va farväl?
Jag faller och just nu är jag kär
Jag faller
Eh
När allt har en mening och följd
Blir vi blinda och döva för lust
Vi är ljus som behöver känslor som föröver
Ingen annan känner det som du gör
Din tunga leker med min oh jag ber
Snälla förtsätt och gör så mycket mer
Den här resan går snart mot sitt slut
Men innan dess tar jag dig söder ut
Jag fallr långt ner i din själ
Jag faller hur kan det här vara farväl?
Jag fallr och just nu är jag kär
Jag faller, (Faller, faller)
Oh oh
Du bjuder in mig till våran debut
Jag faller långt ner i din själ
Jag faller hur kan det här va farväl?
Jag faller och just nu är jag kär
Jag faller
Jag faller här
Jag faller långt ner i din själ
Jag faller hur kan det här va farväl?
Jag faller och just nu är jag kär
Jag faller

Осень

(перевод)
Я хочу тебя сегодня в темноте
Твои ноги вокруг моей талии так сильно
Наши губы встречаются в чувственном
Поцелуй, и ты действительно мокрый
Мои руки ждут
Над гладкой кожей, которая никогда не иссякает
Ваша лодыжка более чем теплая
Он приглашает меня на наш дебют
Я проваливаюсь глубоко в твою душу
Я падаю, как это может быть до свидания?
Я падаю, и сейчас я влюблен
я падаю
Эх
Ведь все имеет смысл и следствие
Мы становимся слепыми и глухими к похоти
Мы свет, который нуждается в эмоциях, как указано выше
Никто другой не чувствует так, как ты
Твой язык играет с моим, о, я молюсь
Пожалуйста, продолжайте и делайте гораздо больше
Это путешествие скоро закончится
Но перед этим я отвезу тебя на юг
Я проваливаюсь глубоко в твою душу
Я падаю, как это может быть до свидания?
Я падаю, и сейчас я влюблен
Я падаю (падаю, падаю)
ой ой
Ты приглашаешь меня на наш дебют
Я проваливаюсь глубоко в твою душу
Я падаю, как это может быть до свидания?
Я падаю, и сейчас я влюблен
я падаю
я падаю здесь
Я проваливаюсь глубоко в твою душу
Я падаю, как это может быть до свидания?
Я падаю, и сейчас я влюблен
я падаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vart jag än går 2011
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Jag lovar (svårmod, jalusi & kärlek, Vol. 1) 2024
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen