Перевод текста песни Ett mörker utan ljus - Stiftelsen

Ett mörker utan ljus - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ett mörker utan ljus, исполнителя - Stiftelsen. Песня из альбома Moder Jord, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: MARM Musik
Язык песни: Шведский

Ett mörker utan ljus

(оригинал)
Gräv din grav
Och gräv den djupt
Gräv din grav
Din tid här är nu slut
Du, gräv ett hål
Och gräv det djupt
Gräv ett hål
Ett mörker utan ljus
Jag vet vad du levde av
Det heliga förtroendet som många gav
Du är din egen slav
Människors goda tro finns inte längre kvar
Men du känner ingenting
Helt aningslös förfalskning
Gräv din grav
Och gräv den djupt
Gräv din grav
Din tid här är nu slut
Hur kan man vara så egenkär
Och alltid vända kappan efter hur vinden bär?
Man ser det så tydligt här och där
Empatilös, girig, vidrig karaktär
Men du vet ingenting
Du vill ha mer, du är blind
Gräv din grav
Och gräv den djupt
Gräv din grav
Din tid här är nu slut
Du, gräv ett hål
Och gräv det djupt
Gräv ett hål
Ett mörker utan ljus
Gräv din grav
Och gräv den djupt
Gräv din grav
Din tid här är nu slut
Du, gräv ett hål
Och gräv det djupt
Gräv ett hål
Ett mörker utan ljus
Gräv din grav
Och gräv den djupt
Gräv din grav
Din tid här är nu slut
Du, gräv ett hål
Och gräv det djupt
Gräv ett hål
Ett mörker utan ljus

Тьма без света

(перевод)
Копай себе могилу
И копать глубоко
Копай себе могилу
Ваше время здесь закончилось
Ты, копай яму
И копать глубоко
Рыть нору
Тьма без света
Я знаю, на что ты жил
Священное доверие, которое многие дали
Ты сам себе раб
Народная добросовестность больше не существует
Но ты ничего не чувствуешь
Совершенно непонятная подделка
Копай себе могилу
И копать глубоко
Копай себе могилу
Ваше время здесь закончилось
Как ты можешь быть таким эгоистичным
И всегда переворачивать пальто по ветру?
Вы видите это так ясно здесь и там
Бесчувственный, жадный, отвратительный характер
Но ты ничего не знаешь
Ты хочешь большего, ты слеп
Копай себе могилу
И копать глубоко
Копай себе могилу
Ваше время здесь закончилось
Ты, копай яму
И копать глубоко
Рыть нору
Тьма без света
Копай себе могилу
И копать глубоко
Копай себе могилу
Ваше время здесь закончилось
Ты, копай яму
И копать глубоко
Рыть нору
Тьма без света
Копай себе могилу
И копать глубоко
Копай себе могилу
Ваше время здесь закончилось
Ты, копай яму
И копать глубоко
Рыть нору
Тьма без света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vart jag än går 2011
Ur balans 2011
Vi vill ha mer 2012
När herr Ångström hade fest 2011
Avalon 2012
Vildhjärta 2011
Nu får du gå hem 2011
Hyckleri 2022
Utanför din dörr 2012
Idag 2011
Rotlös 2011
Till landet Ingenstans 2012
Härifrån 2011
Vår sommarnatt 2015
Jag lovar (svårmod, jalusi & kärlek, Vol. 1) 2024
Viljan 2011
En annan värld 2012
Du hinner aldrig ifatt 2022
En gång i maj 2012
Du är ju allting 2011

Тексты песен исполнителя: Stiftelsen