Перевод текста песни Ditt andra jag - Stiftelsen

Ditt andra jag - Stiftelsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ditt andra jag , исполнителя -Stiftelsen
Песня из альбома: Moder Jord
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.08.2020
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:MARM Musik

Выберите на какой язык перевести:

Ditt andra jag (оригинал)Второй Я (перевод)
Jag tror på lögnen som lever bland oss Я верю в ложь, которая живет среди нас
Du är likadan, det kanske var ditt andra jag Ты такой же, может быть, это был твой другой я
Han låser upp, hon stänger av Он открывает, она отключается
Ingen har någon tid att älska alls Ни у кого нет времени любить вообще
Alla vi minns och alla som gör oss till oss Всех, кого мы помним, и всех, кто делает нас своими
Nånting för länge sen försvann Что-то давно исчезло
Hade vi inte mer att ge, nej Нам больше нечего было дать, нет
Jag tror på lögnen som lever bland oss Я верю в ложь, которая живет среди нас
Du är likadan, det kanske var ditt andra jag Ты такой же, может быть, это был твой другой я
Spänningen tar över och du blev den bästa vän vi alla har Волнение берет верх, и ты стал лучшим другом, который у нас есть.
Men imorgon finns du inte kvar Но завтра тебя там не будет
Han och hon mår sådär, dom låtsas vara här Он и она так себя чувствуют, они притворяются, что они здесь
…Och med alla smileys håller vi sams … И со всеми смайликами держимся вместе
Bekräftelsen dör, bilden förstörd Подтверждение умирает, образ уничтожается
Ditt liv är utanför skärmen, va fan! Твоя жизнь за кадром, черт возьми!
…Men du hoppas att ingen ser dig … Но ты надеешься, что тебя никто не увидит
Jag tror på lögnen som lever bland oss Я верю в ложь, которая живет среди нас
Du är likadan, det kanske var ditt andra jag Ты такой же, может быть, это был твой другой я
Spänningen tar över och du blev den bästa vän vi alla har Волнение берет верх, и ты стал лучшим другом, который у нас есть.
Men imorgon finns du inte kvar Но завтра тебя там не будет
Har vi en mening, finns det en tröst? Есть ли у нас смысл, есть ли утешение?
Vad du ser, det finns mer То, что вы видите, есть больше
Vi måste ha balans У нас должен быть баланс
Vem tror på lögnen som lever bland oss? Кто верит в ложь, которая живет среди нас?
Du är likadan, precis som jag ты такой же как я
Spänningen tar över och du blev den bästa vän vi alla har Волнение берет верх, и ты стал лучшим другом, который у нас есть.
Men imorgon finns du inte kvar Но завтра тебя там не будет
Men imorgon finns du inte kvar Но завтра тебя там не будет
Jag tror på lögnen som lever bland oss Я верю в ложь, которая живет среди нас
Du är likadan, det kanske var ditt andra jag Ты такой же, может быть, это был твой другой я
Det kanske var ditt andra jagМожет быть, это было ваше второе я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: