| Am I Born to Die (оригинал) | Я рожден, чтобы Умереть? (перевод) |
|---|---|
| And then i born to die | И тогда я родился, чтобы умереть |
| To lay this body down | Чтобы сложить это тело |
| And must lie trembling | И должен лежать дрожа |
| Spirit fly into a world unknown | Дух летит в мир неизвестный |
| And must lie trembling | И должен лежать дрожа |
| Spirit fly into a world unknown | Дух летит в мир неизвестный |
| Soon as from Earth i go | Как только с Земли я уйду |
| What will become of me? | Что со мной будет? |
| Eternal happyness, or woe? | Вечное счастье или горе? |
| Must then my poor son be? | Так должен ли быть мой бедный сын? |
| Eternal happyness, or woe? | Вечное счастье или горе? |
| Must then my poor son be? | Так должен ли быть мой бедный сын? |
| A land of the best shade | Земля лучшего оттенка |
| I’m pierced by you, my thought | Я пронзен тобой, моя мысль |
| That dreary of the dead | Этот ужасный мертвец |
| Where all things are forgot | Где все вещи забыты |
| That dreary of the dead | Этот ужасный мертвец |
| Where all things are forgot | Где все вещи забыты |
