| Passion Infinity (оригинал) | Страсть Бесконечность (перевод) |
|---|---|
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more validity | Больше не действует |
| Not wasting my time | Не трачу свое время |
| There’s no turning back | Нет пути назад |
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more reality | Нет больше реальности |
| Words turn in circles | Слова превращаются в круги |
| The sky’s turning black | Небо становится черным |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| No one can see | Никто не может видеть |
| No one has eyes | Ни у кого нет глаз |
| Bleeding | кровотечение |
| When will we know? | Когда мы узнаем? |
| They’ve taken control | Они взяли под свой контроль |
| Over your mind | Над вашим умом |
| And reason | И причина |
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more validity | Больше не действует |
| Not wasting my time | Не трачу свое время |
| There’s no turning back | Нет пути назад |
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more reality | Нет больше реальности |
| Words turn in circles | Слова превращаются в круги |
| The sky’s turning black | Небо становится черным |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| No one will speak | Никто не будет говорить |
| No one has mind or reason | Ни у кого нет ума или разума |
| When will we know? | Когда мы узнаем? |
| They’ve taken our souls | Они забрали наши души |
| Where do we hide? | Где мы прячемся? |
| They’re lying | они лгут |
| Crimes of humanity | Преступления человечества |
| There is no sympathy | Нет сочувствия |
| Where is the purpose for children of earthlings? | Где предназначение детей землян? |
| They count me from regency | Они считают меня от регентства |
| Descending from space | Спуск из космоса |
| Assertion reality, not what it’s meant to be | Реальность утверждения, а не то, чем она должна быть |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| No one can see | Никто не может видеть |
| No one has eyes | Ни у кого нет глаз |
| Bleeding | кровотечение |
| When will we know? | Когда мы узнаем? |
| They’ve taken control | Они взяли под свой контроль |
| Over your mind | Над вашим умом |
| And reason | И причина |
| The evil in you | Зло в тебе |
| The evil in me | Зло во мне |
| I close up their eyes | Я закрываю им глаза |
| Time for entropy | Время для энтропии |
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more validity | Больше не действует |
| Not wasting my time | Не трачу свое время |
| There’s no turning back | Нет пути назад |
| Passion infinity | Страсть бесконечность |
| No more reality | Нет больше реальности |
| Words turn in circles | Слова превращаются в круги |
| The sky’s turning black | Небо становится черным |
