| People everywhere so disillusioned
| Люди повсюду так разочарованы
|
| Of the way the world is today
| О том, каков мир сегодня
|
| Everybody’s talking
| Все говорят
|
| 'bout who did what to who
| насчет того, кто сделал что кому
|
| How and when it got that way
| Как и когда это произошло
|
| I’m looking for an answer
| я ищу ответ
|
| Sometimes I want to quit
| Иногда я хочу бросить
|
| But I still got to try
| Но я все еще должен попробовать
|
| When I see a baby girl
| Когда я вижу девочку
|
| Caught up in that world
| Пойманный в этом мире
|
| It brings a tear to my eye
| Это вызывает слезу на глазах
|
| She may not want to hear what i got to say
| Она может не хотеть слышать, что я должен сказать
|
| I was guilty of making that same mistake
| Я был виновен в той же ошибке
|
| Standing here trying to tell her what its about
| Стою здесь, пытаясь рассказать ей, о чем
|
| Does she hear me
| Она слышит меня?
|
| I remember his name from back in the day
| Я помню его имя из прошлого
|
| Holding me huggin me loving just the same
| Держи меня, обнимай меня, любя все равно
|
| Used to swear that I was his only one
| Раньше клялся, что я его единственный
|
| Then I gave him some
| Затем я дал ему немного
|
| And it was done
| И это было сделано
|
| I tell it like it is
| я говорю как есть
|
| (tell it like it is ooh ooh)
| (скажи, как будто это ох ох)
|
| Tell it like it is
| Скажи как есть
|
| (Oh oH Oh Oh Oh I got to Tell it like it is)
| (О, о, о, о, о, я должен сказать все как есть)
|
| OH I got to tell it like it is
| О, я должен сказать это, как есть.
|
| (Tell it like it is ooh ooh ooh)
| (Скажи так, как будто это ох ох ох)
|
| Tell it like it is
| Скажи как есть
|
| OH OH Oh Oh tell it like it is
| OH OH Oh Oh скажите, как есть
|
| Read it in the paper
| Прочтите это в газете
|
| A young brother
| младший брат
|
| With a bright future’s been shot and killed
| Со светлым будущим застрелили
|
| Saw it on the news
| Видел в новостях
|
| A brothers been accused
| Братья были обвинены
|
| How’s that supposed to make me feel
| Как это должно заставить меня чувствовать
|
| Pain deep in my heart
| Боль глубоко в моем сердце
|
| God please hear my cry
| Боже, пожалуйста, услышь мой крик
|
| When I see a young brother lost in the world
| Когда я вижу молодого брата, потерянного в мире
|
| It brings a tear to my eye
| Это вызывает слезу на глазах
|
| You may not want to hear what i got to say
| Вы можете не хотеть слышать, что я должен сказать
|
| But I witness the same old things everyday
| Но я каждый день наблюдаю одни и те же старые вещи
|
| Precious lies, family ties
| Драгоценная ложь, семейные узы
|
| Being thrown away
| Быть выброшенным
|
| Do you feel me
| Ты меня чувствуешь
|
| I remember the good times from back in the day
| Я помню хорошие времена из прошлого
|
| Laughing joking thought it would never change
| Смеясь, шутя, думал, что это никогда не изменится
|
| Mothers cry, children die
| Матери плачут, дети умирают
|
| This is not the way
| Это не так
|
| Now we’re putting flowers at his grave
| Теперь мы кладем цветы на его могилу
|
| I’ll Tell it like it is
| Я скажу, как есть
|
| (tell it like it is ooh oh ooh)
| (скажи, как будто это ох ох ох)
|
| I’m gonna tell it like it is
| Я собираюсь сказать это, как есть
|
| (Oh oh oh Tell it like it is)
| (О, о, о, скажи, как есть)
|
| Oh I 've got to tell it like it is
| О, я должен сказать это, как есть.
|
| (Tell it like it is oooh ooh oh)
| (Скажи это, как будто это ооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| I’m gonna tell it like it is
| Я собираюсь сказать это, как есть
|
| Tell it like it is | Скажи как есть |