| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I got a lot of shit to figure out | Получил так много дерьма, что не высчитать, сколько |
| I feel like getting up and leaving now | Чувствую, будто поднимаюсь и уношусь |
| Cause when I think of what you said | Ведь, стоит только подумать о твоих словах, |
| It's just got me seeing red | Меня переполняет бешенство |
| Every dream I have you burn it down | Ты испепеляешь всякую мою мечту |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The bomb is ticking | Бомба тикает |
| Day after day it gets harder to wait | День ото дня становится всё труднее ждать |
| And life is short, I don't wanna waste it | Жизнь коротка, не хочу потратить её впустую |
| No more night after night | Больше никаких "ночь-за-ночью" |
| All the fear, all the fights | Весь страх, все бои |
| I want it so bad, I can taste it | Так хочу, могу ощутить вкус |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take a chance, take control | Воспользуюсь шансом, возьму под контроль |
| Take a stand, let it roll | Встану в позицию, пусть катится |
| I've always said I'll never say never | Всегда говорю: никогда не скажу "никогда" |
| Time to live, time to breathe | Время жить, время дышать |
| Time to get what I need | Время заполучить необходимое |
| And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream | Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Переход:] |
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh | О, висящий на краю мечты |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| A ton of pressure coming down on me | На меня надвигается давление весом в тонну |
| I'm feelin' stuck in your reality | Чувствую, что застрял в твоей реальности |
| And I don't wanna play it safe | Не желаю играть безопасно! |
| Rather burn than fade away | Лучше сгореть, чем испариться |
| Sick of sleepin' with the enemy | Устал от сна бок-о-бок с врагом! |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The bomb is ticking | Бомба тикает |
| Day after day, it gets harder to wait | День ото дня становится всё труднее ждать |
| And life is short, I don't wanna waste it | Жизнь коротка, не хочу потратить её впустую |
| No more night after night | Больше никаких "ночь-за-ночью" |
| All the fear, all the fights | Весь страх, все бои |
| I want it so bad, I can taste it | Так хочу, могу ощутить вкус |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Take a chance, take control | Воспользуюсь шансом, возьму под контроль |
| Take a stand, let it roll | Встану в позицию, пусть катится |
| I've always said I'll never say never | Всегда говорю: никогда не скажу "никогда" |
| Time to live, time to breathe | Время жить, время дышать |
| Time to get what I need | Время заполучить необходимое |
| And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream | Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Переход:] |
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh | О, висящий на краю мечты |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Oh, I won't let you pull me six feet under | О, не дам затащить себя на шесть футов под землю! |
| I would risk it all, do anything | Рискну всем, сделаю всё возможное |
| To feed this hunger | Чтобы утолить этот голод |
| Is it any wonder? | Стоит ли удивляться? |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Третий куплет:] |
| I won't beg, but I'd steal | Не попрошу — украду |
| I won't lie, but I'd kill | Не солгу — убью |
| Cause now I want it more than ever | Ведь сейчас хочу этого больше, чем когда-либо |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Take a chance, take control | Воспользуюсь шансом, возьму под контроль |
| Take a stand, let it roll | Встану в позицию, пусть катится |
| I've always said I'll never say never | Всегда говорю: никогда не скажу "никогда" |
| Time to live, time to breathe | Время жить, время дышать |
| Time to get what I need | Время заполучить необходимое |
| And I'm not scared of falling 'cause I'm hanging on the edge of a dream | Не боюсь падения, будучи висящим на краю мечты |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh | О, висящий на краю мечты |
| Hanging on the edge of a dream | Висящий на краю мечты |
| Day after day, it gets harder to wait | День ото для становится всё труднее ждать |
| Hanging on the edge of a dream | Висящий на краю мечты |
| No more night after night | Больше никаких "ночь-за-ночью" |
| All the fear, all the fights | Весь страх, все бои |
| Hanging on the edge of a dream | Висящий на краю мечты |
| - | - |