| I got a lot of shit to figure out
| У меня много дерьма, чтобы понять
|
| I feel like getting up and leaving now
| Мне хочется встать и уйти сейчас
|
| 'Cause when I think of what you said
| Потому что, когда я думаю о том, что ты сказал
|
| It’s just got me seeing red
| Это просто заставило меня увидеть красный цвет
|
| Every dream I have you burn it down
| Каждый сон, который у меня есть, ты сжигаешь
|
| The bomb is ticking
| Бомба тикает
|
| Day after day it gets harder to wait
| День за днем ждать становится все труднее
|
| And life is short, I don’t wanna waste it
| А жизнь коротка, я не хочу тратить ее зря
|
| No more night after night
| Нет больше ночи за ночью
|
| All the fear, all the fights
| Весь страх, все бои
|
| I want it so bad, I can taste it
| Я хочу этого так сильно, я могу попробовать
|
| Take a chance, take control
| Рискни, возьми контроль
|
| Take a stand, let it roll
| Встаньте, пусть катится
|
| I’ve always said I’ll never say never
| Я всегда говорил, что никогда не скажу никогда
|
| Time to live, time to breathe
| Время жить, время дышать
|
| Time to get what I need
| Время получить то, что мне нужно
|
| And I’m not scared of falling 'cause I’m hanging on the edge of a dream
| И я не боюсь упасть, потому что я вишу на краю мечты
|
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh
| О, висящий на краю мечты, о
|
| A ton of pressure coming down on me
| На меня обрушивается тонна давления
|
| I’m feelin' stuck in your reality
| Я чувствую, что застрял в твоей реальности
|
| And I don’t wanna play it safe
| И я не хочу перестраховываться
|
| Rather burn than fade away
| Скорее сгореть, чем исчезнуть
|
| Sick of sleepin' with the enemy
| Надоело спать с врагом
|
| The bomb is ticking
| Бомба тикает
|
| Day after day, it gets harder to wait
| День за днем ждать становится все труднее
|
| And life is short, I don’t wanna waste it
| А жизнь коротка, я не хочу тратить ее зря
|
| No more night after night
| Нет больше ночи за ночью
|
| All the fear, all the fights
| Весь страх, все бои
|
| I want it so bad, I can taste it
| Я хочу этого так сильно, я могу попробовать
|
| Take a chance, take control
| Рискни, возьми контроль
|
| Take a stand, let it roll
| Встаньте, пусть катится
|
| I’ve always said I’ll never say never
| Я всегда говорил, что никогда не скажу никогда
|
| Time to live, time to breathe
| Время жить, время дышать
|
| Time to get what I need
| Время получить то, что мне нужно
|
| And I’m not scared of falling 'cause I’m hanging on the edge of a dream
| И я не боюсь упасть, потому что я вишу на краю мечты
|
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh
| О, висящий на краю мечты, о
|
| Oh, I won’t let you pull me six feet under
| О, я не позволю тебе затащить меня на шесть футов под воду
|
| I would risk it all, do anything
| Я бы рискнул всем, сделал бы что угодно
|
| To feed this hunger
| Чтобы накормить этот голод
|
| Is it any wonder?
| Стоит ли удивляться?
|
| I won’t beg, but I’d steal
| умолять не буду, а украду
|
| I won’t lie, but I’d kill
| не буду врать, но я бы убил
|
| 'Cause now I want it more than ever
| Потому что теперь я хочу этого больше, чем когда-либо
|
| Take a chance, take control
| Рискни, возьми контроль
|
| Take a stand, let it roll
| Встаньте, пусть катится
|
| I’ve always said I’ll never say never
| Я всегда говорил, что никогда не скажу никогда
|
| Time to live, time to breathe
| Время жить, время дышать
|
| Time to get what I need
| Время получить то, что мне нужно
|
| And I’m not scared of falling 'cause I’m hanging on the edge of a dream
| И я не боюсь упасть, потому что я вишу на краю мечты
|
| Take a chance, take control
| Рискни, возьми контроль
|
| Take a stand, let it roll
| Встаньте, пусть катится
|
| I’ve always said I’ll never say never
| Я всегда говорил, что никогда не скажу никогда
|
| Time to live, time to breathe
| Время жить, время дышать
|
| Time to get what I need
| Время получить то, что мне нужно
|
| And I’m not scared of falling 'cause I’m hanging on the edge of a dream
| И я не боюсь упасть, потому что я вишу на краю мечты
|
| Oh, hanging on the edge of a dream, oh
| О, висящий на краю мечты, о
|
| Hanging on the edge of a dream
| Вися на краю мечты
|
| Day after day, it gets harder to wait
| День за днем ждать становится все труднее
|
| Hanging on the edge of a dream
| Вися на краю мечты
|
| No more night after night
| Нет больше ночи за ночью
|
| All the fear, all the fights
| Весь страх, все бои
|
| Hanging on the edge of a dream | Вися на краю мечты |