| Your beauty is deeper than the sea, | Твоя красота глубже, чем само море, |
| But you're still working on your abc's | Но ты всё ещё не можешь освоить алфавит. |
| When you're with me and you speak your mind | Когда ты со мной, и говоришь то, что думаешь, |
| I'm afraid of what my friends might find | Я боюсь, что мои друзья всё поймут. |
| | |
| Because you're beautiful when you don't talk | Ведь ты красивая, только пока ты молчишь. |
| | |
| The kind of girl that I would stalk, | Ты из того типа девушек, с которыми я могу гордо вышагивать по улице, |
| But you open your mouth and you break the spell | Но стоит тебе открыть рот, как чары развеиваются. |
| Talking doesn't do you well | Разговоры тебе не идут. |
| More beautiful than the rarest jewel | Ты красивее, чем самый редкий драгоценный камень, |
| But when you open your mouth you're such a tool | Но когда ты открываешь рот — ты такая дура... |
| When I ruminate on all the things you said, | Когда я размышляю над теми вещами, что ты говоришь, |
| It's clear your parents dropped you on your head | Я понимаю, что родители точно роняли тебя вниз головой. |
| | |
| Because you're beautiful when you don't talk | Ведь ты такая красивая, пока ты молчишь. |
| | |
| The attention span of a pet rock | Твой уровень внимания — как у камешка вместо питомца, |
| When you try to connect it becomes quite clear | Когда ты пытаешься общаться, становится ясно: |
| There's nothing in between your ears | Между твоими ушами совершенно ничего нет, |
| There's nothing going on upstairs | Твой чердак абсолютно пуст, |
| Like headlights shining on a dear | Ты выглядишь, как олень, выхваченный светом фар. |
| We talked for 30 seconds, now there's nothing left to say | Мы проговорили тридцать секунд, и больше сказать друг другу нечего. |
| So it's one more Boston Pancake and I'll be on my way | Так что ещё один бостонский блинчик — и я сваливаю. |
| | |
| You're beautiful, so beautiful and young | Ты так красива, так красива и молода... |
| If only you had been born without a tongue | Ну почему ты не родилась без языка! |
| Please don't come out of your shell | Пожалуйста, не вылезай из своей раковины. |
| | |
| Because you're beautiful when you don't talk | Ведь ты красивая, только пока ты молчишь. |
| Because you're beautiful when you don't talk | Ведь ты красивая, только пока ты молчишь. |
| But you open your mouth and you break the spell | Но стоит тебе открыть рот, как чары развеиваются. |
| | |