| Get it
| Возьми
|
| Aye, this that fire shit
| Да, это огненное дерьмо
|
| That spitting through that wire shit
| Это плевание через это дерьмо
|
| That king, call me sire shit
| Этот король, зови меня сир дерьмо
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| It’s gonna be some rough times
| Это будут трудные времена
|
| It’s gonna be some love times
| Это будет время любви
|
| Gonna be some hate times
| Будут времена ненависти
|
| Never will you take mine
| Никогда ты не возьмешь мой
|
| I seen it all but the birth for my seeds
| Я видел все это, кроме рождения моих семян
|
| Too much purple man it hurt when I breathe
| Слишком много фиолетового человека, мне больно, когда я дышу
|
| I’m tryna surf through the sea
| Я пытаюсь путешествовать по морю
|
| Can’t swim but I roll through the deep
| Не умею плавать, но катаюсь по глубине
|
| You know, Twelvyy wrote the code to the streets
| Вы знаете, Twelvyy написал код на улицы
|
| I do this shit for the G’s
| Я делаю это дерьмо для G
|
| I’m in the P’z pouring hennys for Steve
| Я в P'z наливаю хенни для Стива
|
| Lighting L’s for Steez, it’s hard to tell
| Освещение L для Steez, трудно сказать
|
| When your physical leave
| Когда твой физический уход
|
| I’m in the passenger, talking to my bitch by the massacre
| Я в пассажирском, разговариваю со своей сукой у бойни
|
| Kill the game, then we move to Africa
| Убейте игру, тогда мы переедем в Африку
|
| There’s 47 shoots from my Brooklyn confidant
| Мое доверенное лицо из Бруклина сделало 47 снимков.
|
| All my hitters nonchalant, quick to change your ambiance
| Все мои нападающие небрежны, быстро меняют вашу атмосферу
|
| I’m from Castle, hail savage with the battle tales
| Я из Замка, приветствую дикаря с боевыми сказками
|
| Average with the baddest status make you made as hell
| В среднем с самым плохим статусом вы чертовски заработали
|
| I’m a dragon with passion of a Samuel, Jackson with the strap
| Я дракон со страстью Сэмюэля, Джексон с ремнем
|
| And yeah, I’m packin' if you couldn’t tell
| И да, я собираю вещи, если ты не можешь сказать
|
| Catch you lackin' 'bout that action if you couldn’t tell
| Поймай, тебе не хватает этого действия, если ты не можешь сказать
|
| Wish you well, now a nigga blacker
| Желаю вам удачи, теперь ниггер чернее
|
| I said, it’s gonna be some rough times
| Я сказал, что это будут трудные времена
|
| But I’ll be alright
| Но я буду в порядке
|
| Got this bottle full of sunshine
| Получил эту бутылку, полную солнечного света
|
| To warm me through the night
| Чтобы согреть меня ночью
|
| I’ll be alright, be
| Я буду в порядке, будь
|
| Yes I will, I’ll be alright
| Да, я буду, я буду в порядке
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| Born from the trenches, hotter than these bomb shells
| Рожденный из окопов, горячее, чем эти бомбовые снаряды
|
| Coated arm, Larry Hench and Bond and with these living tissues
| Рука с покрытием, Ларри Хенч и Бонд и с этими живыми тканями
|
| Not doing well, knee deep in the situation
| Плохо, по колено в ситуации
|
| Needed so they very well
| Нужен, поэтому они очень хорошо
|
| Preaching that this park side, nigga made me believe to something to eat
| Проповедуя, что эта сторона парка, ниггер заставил меня поверить во что-нибудь поесть
|
| Peter Pan always dishing out flavors for all the streets
| Питер Пэн всегда готовит ароматы для всех улиц
|
| Always respecting the elder, but never give up the seat
| Всегда уважайте старших, но никогда не уступайте место
|
| And life is but a tightrope, will remain full of petite
| И жизнь - всего лишь натянутый канат, останется полна маленьких
|
| Balancing with desferal, call that Ying Yang Twin
| Балансируя с десфералом, назовите это Инь Ян Близнецом
|
| And get chemically imbalanced when the kid starts spitting
| И получить химический дисбаланс, когда ребенок начнет плеваться
|
| That’s the full bitten, when the price is right, we sell a dream
| Это полный укус, когда цена подходящая, мы продаем мечту
|
| We was born on the rocks star, intoxicated
| Мы родились на скалах звезды, опьяненные
|
| Off the scene, wasted all the time tryna find our life
| Вне сцены, все время потрачено впустую, пытаясь найти нашу жизнь
|
| Thought the scenes of Robin life
| Мысли о сценах жизни Робина
|
| Tryna find drug abused knees, something to lean on
| Пытаюсь найти колени, злоупотребляющие наркотиками, что-то, на что можно опереться.
|
| So nigga, I’m just gon' keep on
| Так что, ниггер, я просто продолжаю
|
| Pushing like the birth of newborns
| Толкание, как рождение новорожденных
|
| While others miss-carry the message that a nigga grew on
| В то время как другие пропускают сообщение о том, что ниггер вырос на
|
| Thought they woke up, nigga, false alarm, we snoozed on
| Думали, что они проснулись, ниггер, ложная тревога, мы вздремнули.
|
| The grass is greener on the other side
| Трава зеленее на другой стороне
|
| Lord of the Flies end of the innocence
| Повелитель мух конец невинности
|
| I call smell in the air, PH proof on
| Я называю запах в воздухе, доказательство PH включено
|
| This for Steve, this for STEEZ
| Это для Стива, это для STEEZ
|
| Don’t forget Junior B, nigga
| Не забудь Джуниора Би, ниггер.
|
| I said, it’s gonna be some rough times
| Я сказал, что это будут трудные времена
|
| But I’ll be alright
| Но я буду в порядке
|
| Got this bottle full of sunshine
| Получил эту бутылку, полную солнечного света
|
| To warm me through the night
| Чтобы согреть меня ночью
|
| I’ll be alright, be
| Я буду в порядке, будь
|
| Yes I will, I’ll be alright
| Да, я буду, я буду в порядке
|
| I’ll be alright | Я буду в порядке |