| Of course, like no mail; | Конечно, как и без почты; |
| watch it, keep my eyes peeled, reveal
| смотри, не спускай глаз, покажи
|
| Watch if five connection is too real
| Смотрите, если пять соединений слишком реальны
|
| Word is bond positive and negative
| Слово — это положительная и отрицательная связь
|
| Black executives like «Hey», just find words for sedatives
| Черные руководители, такие как «Эй», просто найдите слова для успокоительного
|
| Ill never fishy
| Я никогда не буду подозрительным
|
| I never understood the ugly ones with the jewels or the yarmulke
| Я никогда не понимал уродливых с драгоценностями или ермолками
|
| Don’t get clapped through the monitors
| Не хлопайте через мониторы
|
| «But what’s in store?» | «Но что в магазине?» |
| she said «BJ»
| она сказала "БиДжей"
|
| «Yeah, just for all of us»
| «Да, только для всех нас»
|
| Industry chicks get crazy for a little tip
| Промышленные цыпочки сходят с ума от небольшого совета
|
| Hennessy and wine glass lying say they only took a little sip
| Hennessy и бокал с вином говорят, что они сделали только маленький глоток
|
| Ya’ll look cute but a nigga just a crazy one
| Я буду выглядеть мило, но ниггер просто сумасшедший
|
| Life and whisky, take it with a grain of salt
| Жизнь и виски, прими это с недоверием
|
| Cats like us, stay miscellaneous don’t forget watch it
| Кошки, как и мы, оставайтесь разными, не забывайте смотреть
|
| Protect your neck stop it before you get stomped in
| Защити свою шею, останови ее, пока тебя не растоптали
|
| We light it up, keep it ultraviolet
| Мы освещаем его, держим его в ультрафиолете
|
| Consider the key that’s defying us, nigga
| Рассмотрим ключ, который бросает нам вызов, ниггер
|
| Everything was good until reality struck, never thought reality could cut me
| Все было хорошо, пока реальность не ударила, никогда не думал, что реальность может порезать меня.
|
| deep like a fatality could
| глубоко, как смертельный исход
|
| A fake salary like we ain’t eating that green
| Поддельная зарплата, как будто мы не едим эту зелень
|
| Mama my dream be king and I’ma be honored
| Мама, моя мечта быть королем, и я буду удостоен чести
|
| But I’m beyond it, not being a sapien, I’m a supreme being when I be rhyming
| Но я выше этого, не будучи разумным, я высшее существо, когда я рифмую
|
| Outshining the Muhammads and the 'Bamas cause I’m a Brooklyn bomber
| Затмить Мухаммадов и Бамасов, потому что я бруклинский бомбардировщик
|
| Bringing the drama, start tuning your timers
| Привнося драму, начните настраивать свои таймеры
|
| No Hakuna Matata, wake up that goon or your medulla oblongata
| Нет, Хакуна Матата, проснись, этот головорез или свой продолговатый мозг
|
| Stop thinking what your tinking with
| Перестаньте думать, что вы возитесь с
|
| Hold ya bladder, save the blabber
| Держи мочевой пузырь, спаси болтовню
|
| Roll a J with some grabber take a plane to Allah with the shit that I’m
| Бросьте J с каким-нибудь захватом, возьмите самолет к Аллаху с дерьмом, которым я
|
| supplying
| поставка
|
| Or put you on the road to Zion no lying
| Или поставить вас на пути к Сиону без лжи
|
| Yo' flow tiring, I’m a flow tyrant
| Yo 'поток утомляет, я тиран потока
|
| The best with the grip to your neck no violence
| Лучшее с хваткой за шею без насилия
|
| The best with the grip to your neck no violence
| Лучшее с хваткой за шею без насилия
|
| Live from the underground, peep the style
| Живи из подполья, подглядывай за стилем
|
| Wild motherfucker, golden smile
| Дикий ублюдок, золотая улыбка
|
| Tryna stay level headed, hold shit down
| Старайся оставаться на уровне, держи дерьмо
|
| Walk around, no crown, champion bound
| Прогулка, без короны, чемпион связан
|
| Flatbush raised me, the drug game paid me
| Флэтбуш вырастил меня, игра с наркотиками заплатила мне.
|
| Yo' bitch I’m blazin, and smoking in the same speak
| Эй, сука, я блейзин и курю на том же языке
|
| Bust up in her mouth piece, nigga there, no seeds
| Разорви ей мундштук, ниггер там, без семян
|
| Steady toking green, walkin' with a lean
| Устойчивый зеленый, ходьба с наклоном
|
| Life ain’t, life ain’t always what it seems
| Жизнь не такая, жизнь не всегда такая, какой кажется
|
| Never gave a fuck, good at getting out my dreams
| Никогда не трахался, хорошо умел воплощать в жизнь свои мечты
|
| Beast Coast, we been here, permanent ink flow
| Beast Coast, мы были здесь, постоянный поток чернил
|
| Got the choppers, pop yo' partners, fill em up like empanadas
| Получил чопперы, поп-партнеры, наполни их, как блинчики с мясом
|
| Young man, any given day could be yo' last
| Молодой человек, любой день может быть последним
|
| Elevate yo' mind, intertwine visions from the sky
| Поднимите свой ум, переплетите видения с неба
|
| We heaven sent, Zombies motherfucker for president
| Мы послали небеса, Зомби-ублюдок для президента
|
| Your wack-ass music little nigga irrelevant
| Твоя сумасшедшая музыка, маленький ниггер, не имеет значения.
|
| Hash oil and joints, my ball pen on point
| Гашишное масло и суставы, моя шариковая ручка на месте
|
| You clown niggas is doink
| Вы, ниггеры-клоуны,
|
| See we don’t fuck with the police
| Смотрите, мы не трахаемся с полицией
|
| Na we don’t fuck with the oink, swank—what my niggas say?
| Нет, мы не трахаемся с хрюшкой, щегольством - что говорят мои ниггеры?
|
| Krill, what my nigga say? | Криль, что мой ниггер сказал? |
| Click, clack; | Щелкни, щёлкни; |
| blaow
| дуть
|
| Grip steel like what my niggas say?
| Сжать сталь, как говорят мои ниггеры?
|
| Sometimes I want to ball up and die or disintegrate
| Иногда я хочу сжаться и умереть или распасться
|
| Sometimes I want to reach for — the sky or levitate
| Иногда мне хочется дотянуться до неба или левитировать
|
| Elevate, success in my spliff you might want to take a hit of this
| Поднимите, успех в моем косяке, вы можете попробовать это
|
| At least get some contact, nigga take a whiff of this
| По крайней мере, найдите контакт, ниггер понюхайте это
|
| These rap bitches sensitive — like my bitch’s clitoris
| Эти рэп-сучки чувствительны – как клитор моей сучки
|
| Vivid like Tarantino, cinemas with synonyms
| Яркий как Тарантино, кинотеатры с синонимами
|
| You ever met God, well shit nigga I feel like him
| Ты когда-нибудь встречал Бога, ну, дерьмо, ниггер, я чувствую себя как он
|
| Shrooms and helium — dancing on the ceiling
| Грибы и гелий — танцы на потолке
|
| High pitching I’m Doc Ellis, I’m in dirty white denim, polo my sweater
| Высокий тон Я Док Эллис, я в грязных белых джинсах, поло мой свитер
|
| You are not that better, your shit not venom
| Ты не лучше, твоё дерьмо не яд
|
| I spit hot peppers — bitch!
| Я плююсь острым перцем — сука!
|
| I really think I’m high up on the brim
| Я действительно думаю, что я на грани
|
| Knowledge infinite, tell your friend send it, I will dial in
| Знания бесконечны, скажи своему другу, отправь его, я наберу
|
| String shorty’s violin
| Струнная скрипка коротышки
|
| That means I’m a player for a sucker not a goddess
| Это значит, что я играю за лоха, а не за богиню.
|
| God’s got my back, but the Devil’s got my eyelids
| У Бога моя спина, но у Дьявола мои веки
|
| Step up to the throne, still high off the hot shit
| Поднимитесь на трон, все еще высоко над горячим дерьмом
|
| Never got the pass but I pass for a pastor
| Никогда не получал пропуск, но я схожу за пастора
|
| Free form thinker move crowds with my chapters
| Мыслитель свободной формы двигает толпы с помощью моих глав
|
| Not a funny actor, I’m backwards
| Не смешной актер, я отсталый
|
| I orchestrate through the pass like Mashburn
| Я оркеструю через перевал, как Машберн
|
| Heat for the Knicks, end of the spliff
| Жара для Никс, конец косяка
|
| Marijuana fine cut, like a boob on a bitch
| Марихуана мелко нарезана, как грудь на суке
|
| Since a younger man, in my younger days I was dazed
| Так как молодой человек, в молодые годы я был ошеломлен
|
| By the days, I didn’t do what I say
| Днем я не делал то, что говорю
|
| Now I’m determined to reign, fuck bitches and fame
| Теперь я полон решимости править, трахать сук и славу
|
| I’d rather remain payed
| Я бы предпочел остаться платным
|
| Rich in the mind nigga keep your change
| Богатый разум, ниггер, держи сдачу.
|
| Rich in the mind nigga keep your change
| Богатый разум, ниггер, держи сдачу.
|
| Yo, fellow niggas' mind wounded, a rhyme student
| Эй, товарищи-ниггеры ранены, студент рифмы
|
| Ignorant, grew up in it but fine to it
| Невежественный, вырос в нем, но хорошо к нему
|
| Moms knew it, Dad wasn’t around for it
| Мамы это знали, папы рядом не было
|
| A bomb to it, my voice is just like the sound of it
| Бомба, мой голос такой же, как и звук
|
| Niggas ducking I’m looking over they noggin
| Ниггеры пригибаются, я смотрю на них
|
| You will never be the hottest you nothing more than a Robin
| Ты никогда не будешь самым горячим, ты не более чем Робин
|
| False information, lost and I’m wasted
| Ложная информация, потерянная, и я впустую
|
| This should be the time that you niggas should get it poppin'
| Это должно быть время, когда вы, ниггеры, должны получить это,
|
| Told 'em I was in here, I ain’t never been here
| Сказал им, что я был здесь, я никогда не был здесь
|
| Fuck it, I’m a put this knowledge to his bucket
| Черт возьми, я положил это знание в его ведро
|
| Hating on me, tuck it
| Ненавидя меня, убери это
|
| You a LeToya Luckett, you a sucker in disguise I can see it in your structure
| Ты ЛеТойя Лакетт, ты замаскированный лох, я вижу это в твоей структуре
|
| OGs, give me game and it’s on me
| OGs, дайте мне игру, и это на мне
|
| Smoke weed, meditate and be on key
| Курите травку, медитируйте и будьте на высоте
|
| Never no beginner I’m finishing every sentence
| Никогда не новичок, я заканчиваю каждое предложение
|
| We the reason these new niggas is looking vintage
| Мы причина, по которой эти новые ниггеры выглядят винтажно
|
| Making my entrance, clear the path
| Вхожу, расчищаю путь
|
| Niggas better get it right or I’m a have this fuck nigga feeling bad
| Ниггерам лучше понять это правильно, или у меня есть этот гребаный ниггер, чувствующий себя плохо
|
| Joey Bad, Kirk Knight, the worst night
| Джоуи Бэд, Кирк Найт, худшая ночь
|
| You ever seen a Flatbush ZOMBiE in real life?
| Вы когда-нибудь видели Flatbush ZOMBiE в реальной жизни?
|
| Walking the dead, off the head in disguise of a educated man’s third eye
| Ходячий мертвец, с головы под видом третьего глаза образованного человека
|
| Word | Слово |