| Be not afraid at all, be not afraid to know
| Совсем не бойся, не бойся знать
|
| And ride the wings of change, to a better time
| И лететь на крыльях перемен в лучшее время
|
| Come take the hand of hope, and learn the ways of man
| Приди, возьми руку надежды и изучай пути человека
|
| For you’re the path that leads to the other side
| Потому что ты путь, который ведет на другую сторону
|
| The skin upon our faces has melt the ice of ages
| Кожа на наших лицах растопила лед веков
|
| Now our destiny is yours
| Теперь наша судьба твоя
|
| Children lift up your eyes to the heavens
| Дети поднимите глаза к небу
|
| Send your vision out beyond
| Отправьте свое видение за пределы
|
| Children take up the torch and we will follow
| Дети берут факел, и мы будем следовать
|
| You’re the light of the world
| Ты свет мира
|
| Hear echoes in the dark from voices of the heart
| Услышьте эхо в темноте от голосов сердца
|
| You teach the song of life we take for granted
| Вы учите песне жизни, которую мы принимаем как должное
|
| We’ve given you the key, so you’ll unlock the door
| Мы дали вам ключ, так что вы откроете дверь
|
| We’re looking through your eyes to another day
| Мы смотрим вашими глазами на другой день
|
| You bring a change of season, something to believe in
| Вы приносите смену сезона, что-то, во что можно верить
|
| Now our destiny is yours
| Теперь наша судьба твоя
|
| Children lift up your eyes to the heavens
| Дети поднимите глаза к небу
|
| Send your vision out beyond
| Отправьте свое видение за пределы
|
| Children take up the torch and we will follow
| Дети берут факел, и мы будем следовать
|
| Bring some light into this world
| Принесите немного света в этот мир
|
| Be not afraid at all, be not afraid to show
| Совсем не бойся, не бойся показать
|
| Your voices will be heard, wish I learned
| Ваши голоса будут услышаны, жаль, что я не узнал
|
| We shelter from the storm, we can’t make it on our own
| Мы укрываемся от бури, мы не можем сделать это самостоятельно
|
| So lift our spirit to the other side
| Так поднимите наш дух на другую сторону
|
| Children lead us away from the sorrow
| Дети уводят нас от печали
|
| You’re the arrows from the bow
| Вы стрелы из лука
|
| Another kingdom awaits your arrival
| Другое королевство ждет твоего прибытия
|
| Giving freedom to the soul
| Давая свободу душе
|
| Let the children follow, let the children see
| Пусть дети следуют, пусть дети видят
|
| All the children walk to the other side
| Все дети переходят на другую сторону
|
| Let the children follow, let the children see
| Пусть дети следуют, пусть дети видят
|
| All the children walk to the other side
| Все дети переходят на другую сторону
|
| Let the children follow, let the children see
| Пусть дети следуют, пусть дети видят
|
| All the children walk to the other side
| Все дети переходят на другую сторону
|
| Let the children follow, let the children see
| Пусть дети следуют, пусть дети видят
|
| All the children walk to the other side
| Все дети переходят на другую сторону
|
| Let the children follow, let the children see | Пусть дети следуют, пусть дети видят |