
Дата выпуска: 26.07.1987
Лейбл звукозаписи: Jefferson Starship
Язык песни: Английский
The Children(оригинал) |
Be not afraid at all, be not afraid to know |
And ride the wings of change, to a better time |
Come take the hand of hope, and learn the ways of man |
For you’re the path that leads to the other side |
The skin upon our faces has melt the ice of ages |
Now our destiny is yours |
Children lift up your eyes to the heavens |
Send your vision out beyond |
Children take up the torch and we will follow |
You’re the light of the world |
Hear echoes in the dark from voices of the heart |
You teach the song of life we take for granted |
We’ve given you the key, so you’ll unlock the door |
We’re looking through your eyes to another day |
You bring a change of season, something to believe in |
Now our destiny is yours |
Children lift up your eyes to the heavens |
Send your vision out beyond |
Children take up the torch and we will follow |
Bring some light into this world |
Be not afraid at all, be not afraid to show |
Your voices will be heard, wish I learned |
We shelter from the storm, we can’t make it on our own |
So lift our spirit to the other side |
Children lead us away from the sorrow |
You’re the arrows from the bow |
Another kingdom awaits your arrival |
Giving freedom to the soul |
Let the children follow, let the children see |
All the children walk to the other side |
Let the children follow, let the children see |
All the children walk to the other side |
Let the children follow, let the children see |
All the children walk to the other side |
Let the children follow, let the children see |
All the children walk to the other side |
Let the children follow, let the children see |
дети(перевод) |
Совсем не бойся, не бойся знать |
И лететь на крыльях перемен в лучшее время |
Приди, возьми руку надежды и изучай пути человека |
Потому что ты путь, который ведет на другую сторону |
Кожа на наших лицах растопила лед веков |
Теперь наша судьба твоя |
Дети поднимите глаза к небу |
Отправьте свое видение за пределы |
Дети берут факел, и мы будем следовать |
Ты свет мира |
Услышьте эхо в темноте от голосов сердца |
Вы учите песне жизни, которую мы принимаем как должное |
Мы дали вам ключ, так что вы откроете дверь |
Мы смотрим вашими глазами на другой день |
Вы приносите смену сезона, что-то, во что можно верить |
Теперь наша судьба твоя |
Дети поднимите глаза к небу |
Отправьте свое видение за пределы |
Дети берут факел, и мы будем следовать |
Принесите немного света в этот мир |
Совсем не бойся, не бойся показать |
Ваши голоса будут услышаны, жаль, что я не узнал |
Мы укрываемся от бури, мы не можем сделать это самостоятельно |
Так поднимите наш дух на другую сторону |
Дети уводят нас от печали |
Вы стрелы из лука |
Другое королевство ждет твоего прибытия |
Давая свободу душе |
Пусть дети следуют, пусть дети видят |
Все дети переходят на другую сторону |
Пусть дети следуют, пусть дети видят |
Все дети переходят на другую сторону |
Пусть дети следуют, пусть дети видят |
Все дети переходят на другую сторону |
Пусть дети следуют, пусть дети видят |
Все дети переходят на другую сторону |
Пусть дети следуют, пусть дети видят |
Название | Год |
---|---|
Nothing's Gonna Stop Us Now | 2019 |
It's Not Enough | 2019 |
We Built This City | 2019 |
Carry On My Wayward Son | 2010 |
Nothing Gonna Stop Us Now | 2015 |
Nothing’s Gonna Stop Us Now | 2007 |
Sara | 2019 |
Jane (Re-Recorded) | 2014 |
The Burn | 1989 |
Tomorrow Doesn't Matter Tonight | 2019 |
I Didn't Mean To Stay All Night | 1989 |
Send A Message | 1989 |
Girls Like You | 1987 |
Desperate Heart | 1985 |
Beat Patrol | 1987 |
It's Not Over ('Til It's Over) | 2019 |
I Don't Know Why | 1987 |
Trouble In Mind | 1989 |
Wings Of A Lie | 1987 |
We Dream In Color | 1989 |