| Here I am now, somewhere on the highway
| Вот я сейчас, где-то на шоссе
|
| I just checked into some low-rent room
| Я только что зарегистрировался в какой-то комнате с низкой арендной платой
|
| I call my service back in san francisco
| Я перезваниваю в службу поддержки в Сан-Франциско.
|
| Tell my landlord, I’ll be home by june
| Скажи моему домовладельцу, я буду дома к июню
|
| But what about me, boy, back in california
| А как насчет меня, мальчик, в Калифорнии
|
| What about the blue-eyed girl you call a child
| А как насчет голубоглазой девочки, которую ты называешь ребенком?
|
| You held me for ransom, like some beautiful bandit
| Ты держал меня за выкуп, как какой-то красивый бандит
|
| Going down for the third time, drowning in your life
| Спускаясь в третий раз, тонешь в своей жизни
|
| Love rusts when it rains on romance
| Любовь ржавеет, когда на романтику идет дождь
|
| Thunder rolls in on a clear blue day
| Гром грянет в ясный синий день
|
| We used to shine like the eye of a diamond
| Мы привыкли сиять, как глаз алмаза
|
| But something happened, the weather changed
| Но что-то случилось, погода изменилась
|
| I should have known better, you read just like a road map
| Я должен был знать лучше, ты читаешь так же, как дорожная карта
|
| Staying in one place doesn’t interest you at all
| Пребывание на одном месте вас совершенно не интересует
|
| Maybe I don’t move as fast as I used to
| Может быть, я не двигаюсь так быстро, как раньше
|
| But youth is something we can’t hold on too long
| Но молодость - это то, что мы не можем держать слишком долго
|
| Love rusts when it rains on romance
| Любовь ржавеет, когда на романтику идет дождь
|
| Hailstones heavy on this empty heart
| Град тяжел на этом пустом сердце
|
| It crowds the window where I used to watch you
| Он переполняет окно, где я смотрел на тебя
|
| Down by the shoreline in the dark
| Вниз по береговой линии в темноте
|
| Love rusts when it rains on romance
| Любовь ржавеет, когда на романтику идет дождь
|
| Thunder rolls in on a clear blue day
| Гром грянет в ясный синий день
|
| We used to shine like the eye of a diamond
| Мы привыкли сиять, как глаз алмаза
|
| But something happened, the weather changed
| Но что-то случилось, погода изменилась
|
| Something happened and the weather changed
| Что-то случилось, и погода изменилась
|
| Something happened, then the weather changed
| Что-то случилось, потом погода изменилась
|
| Ooh, I tell you we used to shine (how love rusts)
| О, я говорю вам, что мы сияли (как ржавеет любовь)
|
| (we used to shine, how love rusts)
| (мы сияли, как ржавеет любовь)
|
| We used to shine
| Мы привыкли сиять
|
| Ooh, we used to shine, you know
| О, мы сияли, ты знаешь
|
| (we used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts)
| (мы сияли, как ржавеет любовь, мы сияли, как ржавеет любовь)
|
| (we used to shine, how love rusts, we used to shine, how love rusts) | (мы сияли, как ржавеет любовь, мы сияли, как ржавеет любовь) |