| I must have been through about a million girls
| Я, должно быть, пережил около миллиона девушек
|
| I’d love 'em and I’d leave 'em alone
| Я бы любил их, и я бы оставил их в покое
|
| I didn’t care how much they cried, no sir
| Мне было все равно, сколько они плакали, нет, сэр
|
| Their tears left me cold as a stone
| Их слезы оставили меня холодным, как камень
|
| But then I fooled around and fell in love
| Но потом я подурачился и влюбился
|
| I fooled around and fell in love
| Я дурачился и влюбился
|
| Since I met you baby
| Так как я встретил тебя, детка
|
| I fooled around and fell in love
| Я дурачился и влюбился
|
| I fooled around and fell in love
| Я дурачился и влюбился
|
| Free, on my own that’s the way I used to be Ah, but since I met you baby
| Свободный, сам по себе, таким я был раньше Ах, но с тех пор, как я встретил тебя, детка
|
| Love’s got a hold on me It’s got a hold on me now
| Любовь держит меня, теперь она держит меня
|
| I can’t let go of you baby
| Я не могу отпустить тебя, детка
|
| I can’t stop lovin' you now
| Я не могу перестать любить тебя сейчас
|
| 'Cause I fooled around, fooled around, fooled around
| Потому что я дурачился, дурачился, дурачился
|
| Fooled around, fooled around, fooled around, fell in love
| Дурачился, дурачился, дурачился, влюбился
|
| Fooled around, fooled around, yes I did
| Дурачился, дурачился, да, я сделал
|
| Fooled around, fooled around, fooled around
| Дурачился, дурачился, дурачился
|
| I fell in love, yes I did | Я влюбился, да |