| I heard about a man one day who wasted not his time away.
| Однажды я услышал о человеке, который не терял времени даром.
|
| He prayed to God every morning noon and night.
| Он молился Богу каждое утро, полдень и вечер.
|
| He cared not for the things of Baals. | Он не заботился о вещах Ваалов. |
| He trusted one who never fails.
| Он доверял тому, кто никогда не подводит.
|
| Oh, Daniel prayed every morning, noon, and night.
| О, Даниил молился каждое утро, полдень и вечер.
|
| Oh, Daniel served the living God while here upon this earth he trod.
| О, Даниил служил живому Богу, пока шел по этой земле.
|
| He prayed to God every morning noon and night.
| Он молился Богу каждое утро, полдень и вечер.
|
| He cared not for the king’s decree. | Ему было наплевать на указ короля. |
| He trusted God who set him free.
| Он доверял Богу, который освободил его.
|
| And he prayed to God every morning, noon, and night.
| И он молился Богу каждое утро, полдень и ночь.
|
| They cast him in the lion’s den because he would not honor men,
| Его бросили в ров львиный, потому что он не чтил людей,
|
| He prayed to God every morning noon and night.
| Он молился Богу каждое утро, полдень и вечер.
|
| The jaws were locked and it made him shout, and God sent all them safely out.
| Челюсти были сомкнуты, и это заставило его закричать, и Бог благополучно выслал их всех.
|
| Oh, Daniel prayed every morning, noon, and night.
| О, Даниил молился каждое утро, полдень и вечер.
|
| Now brother, let us watch and pray like Daniel did from day to day.
| Теперь, брат, давайте бодрствовать и молиться, как Даниил, изо дня в день.
|
| He prayed to God every morning noon and night.
| Он молился Богу каждое утро, полдень и вечер.
|
| We too can gladly daring do. | Мы тоже можем осмелиться сделать это. |
| The things of God he’ll take us through.
| Через дела Божьи он проведет нас.
|
| Oh, Daniel prayed every morning, noon, and night. | О, Даниил молился каждое утро, полдень и вечер. |