| Nestled in the heart of the Tennessee hills
| Расположен в сердце холмов Теннесси
|
| Midst peaceful pines ‘neath the rocks and the rills
| Среди мирных сосен под скалами и ручьями
|
| There stands my old homestead of long years ago
| Там стоит моя старая усадьба много лет назад
|
| Brings back sweet memories of the one I loved so
| Возвращает сладкие воспоминания о том, кого я так любил
|
| I courted a maiden so sweet and so fair
| Я ухаживал за девушкой такой милой и такой справедливой
|
| With pearly blue eyes and with chestnut brown hair
| С жемчужно-голубыми глазами и каштановыми волосами
|
| She promised to love and said she’s be mine
| Она обещала любить и сказала, что будет моей
|
| But I went away leaving her there behind
| Но я ушел, оставив ее там
|
| I’ll tell you the reason why I left her there
| Я скажу вам, почему я оставил ее там
|
| To roam this old world with its sorrow and cares
| Бродить по этому старому миру с его печалью и заботами
|
| I saw her one night in the arms of a man
| Я видел ее однажды ночью в объятиях мужчины
|
| Hugging and kissing as true lovers can
| Обниматься и целоваться, как могут настоящие любовники
|
| I went to my home with a heart full of woe
| Я пошел домой с сердцем, полным горя
|
| Packed my belongings determined to go
| Упаковал свои вещи, чтобы идти
|
| For many long years this old world I did roam
| Много долгих лет я бродил по этому старому миру
|
| With thoughts of my sweetheart my darling my own
| С мыслями о моей возлюбленной, моей любимой, моей собственной
|
| While dining one day in a little country town
| Однажды во время обеда в маленьком провинциальном городке
|
| A stranger came in and he chanced to sit down
| Вошел незнакомец, и он случайно сел
|
| While talking of loved ones I happened to find
| Говоря о близких, я случайно нашел
|
| That his sister was that old sweetheart of mine
| Что его сестра была моей старой возлюбленной
|
| Now I am the man who you saw that fateful night
| Теперь я тот человек, которого ты видел той роковой ночью
|
| Wrapped in the arms of my sister so tight
| Завернутый в объятия моей сестры так крепко
|
| She waited so long for the day you’d return
| Она так долго ждала дня, когда ты вернешься
|
| And why you had left her she never did learn
| И почему ты оставил ее, она так и не узнала
|
| When he heard my story to me then he said
| Когда он услышал мою историю со мной, то он сказал
|
| The one that you loved has a long time been dead
| Тот, кого ты любил, давно умер
|
| She loved you so dearly but you broke her heart
| Она так сильно любила тебя, но ты разбил ей сердце
|
| Poor stranger, from her ever more you must part | Бедный незнакомец, с ней еще больше ты должен расстаться |