| Born in April 1983
| Родился в апреле 1983 г.
|
| Still good, and they’ll see
| Все еще хорошо, и они увидят
|
| Grew in the big mill downtown neighborhood
| Вырос в районе большой мельницы в центре города.
|
| (Who'd was this? In a good mood)
| (Кто это был? В хорошем настроении)
|
| The first time I went on the stage
| Первый раз я вышел на сцену
|
| I fell from the stage
| я упал со сцены
|
| But I jump on it back
| Но я прыгаю на него обратно
|
| Just as a muskateer
| Так же, как мускатёр
|
| Was it the living sign of my destiny
| Был ли это живой знак моей судьбы
|
| I’m a muskateer
| я мускатёр
|
| Fighting in the world with my sword
| Борьба в мире с моим мечом
|
| Microphone check one
| Микрофон проверить один
|
| I’m a muskateer
| я мускатёр
|
| Fighting in the world with my sword
| Борьба в мире с моим мечом
|
| Cocaine mash up the nose of my friends
| Кокаин растирает носы моих друзей
|
| Landlord want I want pay my rents
| Арендодатель хочет, чтобы я хотел платить арендную плату
|
| What’s happened to the neighborhood?
| Что случилось с районом?
|
| Now they are rough, in the black mood
| Теперь они грубые, в черном настроении
|
| Bass on your chest
| Бас на груди
|
| Microphone test
| Тест микрофона
|
| Went from west
| Пошел с запада
|
| Yes I come from Brest
| Да я из Бреста
|
| Some-ah got knife
| У кого-то есть нож
|
| Some-ah got gun
| У кого-то есть пистолет
|
| I’ve got the mic that’s stuff for the fun
| У меня есть микрофон для развлечения
|
| (Special __?__ to all my muskateers)
| (Особое __?__ всем моим мушкетерам)
|
| My crew, my friends, my family
| Моя команда, мои друзья, моя семья
|
| (Stunted all your brains and your bodies!)
| (Задержали все ваши мозги и ваши тела!)
|
| I’m a muskateer
| я мускатёр
|
| Fighting in the world with my sword
| Борьба в мире с моим мечом
|
| Microphone check one
| Микрофон проверить один
|
| I’m a muskateer
| я мускатёр
|
| Fighting in the world with my sword | Борьба в мире с моим мечом |