| Wicked Wicked Wicked Wicked Wicked | Злобный, злобный, злобный — словно вихрь на пороге, |
| Wicked Wicked Wicked Wicked Wicked | Злобный, злобный, злобный — в кромешной круговерти, |
| Wicked Wicked Wicked Wicked Wicked | Злобный, злобный, злобный — как воронье на снегу, |
| It’s a dubadub style! | Всё в манере дабадаб — зыбкой, пульсирующей, как гроза. |
| From the western town, on the ganja | Из западной вотчины, под дымным балдахином травы, |
| Come on now! | Вперёд, сквозь трещащий воздух — слышишь ли зов? |
| Dubadub come from of this area | Дабадуб, как росистый туман, восходит отсюда, с окраин. |
| Come on, now! | Вперёд, туда, где огни скользят между тенями! |
| Imma Pupajim I’m the microphone singer | Я — Пупаджим, певец у тёмного микрофона, |
| Alright now! | Сейчас, когда вечер рассыпал янтарные искры! |
| Come to mash up the word with this big bad style ya | Я вышел сокрушить слово, как молот в дерзкой манере, |
| Come on, now! | Вперёд, где небеса шумят, просторами маня! |
| Me full of lyrics | Я полон стихов, что копят в себе буруны, |
| Full of riddims and full of gimmicks | И ритмов — как реки, и уловок — как рыболовы в рассветный час, |
| I can’t give a damn about critics | Критик мне — не судия, мне не ведом судьбы их взгляд. |
| Load! Automatic attack, with classics | Готов! Заряжайся: в атаку — классика на кончике языка! |
| We are raw, we’re young, we are mavericks | Мы — неогранённые, мы молодость, мы — дикое племя, |
| We come from Brest, not from the arctics | Мы — из Бреста, где волны бьются, где неведома стужа полярная. |
| Not from London, not from the Sussex | Не из Лондона, не из туманных долин Сассекса, |
| Not from UK, not from the tropics! | Не из Британии, не с знойных тропических склонов, |
| But we have nuff dub licks and many tactics | Но в руках у нас — тысяча дабовых приёмов, тысяча ходов, |
| Nuff nuff riddims and nuff nuff lyrics | И столько ритмов, что камень бы запел, и столько слов, что хватит на век. |
| Back to the roots, back to the basics | Назад к корням, к истокам, к чистоте, |
| This is the brand new stereophonics! | Это новый звук — стереофония весеннего света. |
| From the western town, on the ganja | Из западной вотчины, под дымным балдахином травы, |
| Come on now! | Вперёд, сквозь трещащий воздух — слышишь ли зов? |
| Dubadub come from of this area | Дабадуб, как росистый туман, восходит отсюда, с окраин. |
| Come on, now! | Вперёд, туда, где огни скользят между тенями! |
| Imma Pupajim I’m the microphone singer | Я — Пупаджим, певец у тёмного микрофона, |
| Alright now! | Сейчас, когда вечер рассыпал янтарные искры! |
| Come to mash up the word, big bad style ya | Я вышел сокрушить слово, как молот, в манере ничем не укрощённой, |
| Come on, now! | Вперёд, где небеса шумят, просторами маня! |
| Definite listener, now I will go cool funk | Вслушайся, внимательный друг, сейчас я стану прохладным фанком, |
| We are a dubadub, (dubadub!) fresh profiler | Мы — дабадаб, дабадаб, свежий искусник звучания. |
| Cuisine in a fridge or in a cool drawer | Яства — в ледяном ящике, где сон хранит прохлада, |
| We are a dubadub, fresh profiler | Мы — дабадаб, свежий искусник звучания. |
| The men called Rooty, PJ, Mac Giver | Рути, ПиДжей, МакГайвер — вот имена, что гремят, |
| Cooking freshly, we are the cool mafia | Готовим мы новизну, мы — мафия прохладного вкуса. |
| Gimme fresh, gimme cold, gimme cool, and gimme freezy | Дай мне свежести — как лунный свет на утреннем окне, дай мне холода — как дыхание зимы, дай стужи и ледяной воли. |
| The three musketeers, always cooking freshly! | Три мушкетёра, всегда творящие свежесть в огне! |
| From the western town, on the ganja | Из западной вотчины, под дымным балдахином травы, |
| Come on now! | Вперёд, сквозь трещащий воздух — слышишь ли зов? |
| Dubadub come from of this area | Дабадуб, как росистый туман, восходит отсюда, с окраин. |
| Come on, now! | Вперёд, туда, где огни скользят между тенями! |
| Imma Pupajim I’m the microphone singer | Я — Пупаджим, певец у тёмного микрофона, |
| Alright now! | Сейчас, когда вечер рассыпал янтарные искры! |
| Come to mash up the word, big bad style ya | Я вышел сокрушить слово, как молот, в манере ничем не укрощённой, |
| Come on, now! | Вперёд, где небеса шумят, просторами маня! |
| Wicked Wicked Wicked Wicked Wicked | Злобный, злобный, злобный — словно вихрь на пороге, |
| It’s a dubadub style ! | Это дабадаб, где стиль — гремит по венам. |
| Wicked Wicked Wicked Wicked Wicked | Злобный, злобный, злобный — как воронье на снегу, |
| It’s a dubadub style ! | Это дабадаб, где стиль — гремит по венам. |
| From the western | С западных пределов, |
| From the western | С западных ветров, |
| From the western town | Из западной вотчины, |
| From the western | С западных пределов, |
| From the western | С западных ветров, |
| From the western town | Из западной вотчины |