| Un lundimanche à Paris …
| Понедельник в Париже...
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Un lundimanche à Paris …
| Понедельник в Париже...
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Semelle en crêpe, desert boots aux pieds
| Подошва из крепа, ботинки-дезерты на ногах
|
| Capuche sur la tête, pantalon à ourlet
| Капюшон на голове, штаны по подолу.
|
| Dehors il pleut j’allume une clope mal roulée
| На улице идет дождь, я зажигаю плохо свернутую сигарету
|
| Le ciel est bleu dans le sud il parait
| Небо голубое на юге кажется
|
| Les pauvres squattent sur les bouches d’aérations
| Бедный присед на вентиляционных отверстиях
|
| Les riches volent au dessus de nous en avion
| Богатые летают над нами на самолетах
|
| Les travailleurs vont viennent et travaillerons
| Рабочие придут и будут работать.
|
| En espérant un jour voler au dessus d’nous
| Надеясь однажды пролететь над нами
|
| Tous les mois tout l’monde attend son salaire
| Каждый месяц все ждут свою зарплату
|
| Tous les jours on attend la fin de journée
| Каждый день мы ждем конца дня
|
| Toutes les semaines on attend pour s’reposer
| Каждую неделю мы ждем, чтобы отдохнуть
|
| Tout le temps on attend mais on n’a pas l’temps
| Все время мы ждем, но у нас нет времени
|
| Les Années passent, les cheveux tombent et les poils blanc
| Проходят годы, выпадают волосы и седеют волосы
|
| Blanc poussent partout comme du chien dent
| Белый растет везде, как собачий зуб
|
| Les rides se creusent comme le sillon d’un LP
| Морщины углубляются, как канавка LP
|
| Mais le pull up, n’est pas possible dans la vrai vie
| Но подтянуться в реальной жизни невозможно
|
| La fumée de ma clope s’envole dans l’ciel
| Дым от моей сигареты летит в небо
|
| Mais la pluie, me ramène vers le sol noir
| Но дождь возвращает меня на черную землю
|
| Je rentre dans la bouche béante du métro
| Я иду в зияющую пасть метро
|
| Il nous avalent toutes et tous dans sa machoire
| Он проглатывает нас всех в свою челюсть
|
| Des gueules cassés, le fleuve est haut le ciel est bas on es coincé
| Сломанные челюсти, река высока, небо низкое, мы застряли
|
| Quelqu’un se jette sur les voies mais on repart
| Кто-то прыгает по рельсам, но мы снова идем
|
| En point de mire une tour en fer me fait un doigt
| В фокусе железная башня делает меня пальцем
|
| Rue de Belleville se réveille sous la pluie noire
| Rue de Belleville просыпается от черного дождя
|
| Il disent que La roue tourne mais on ont reste en bas comme les hamster
| Говорят, колесо крутится, но мы остаемся лежать, как хомяки.
|
| J’dis que la roue tine nous épuise et nous désespère
| Я говорю, что зубчатое колесо утомляет нас и приводит в отчаяние.
|
| Un expreso svp des cernes connues me dévisage
| Эспрессо, пожалуйста, темные круги смотрят на меня.
|
| Au bougnat de pyrennée des gueules cassées sont au comptoir
| В Bougnat de Pyrenees разбитые лица у прилавка
|
| Non merci pas de remorque il est encore trop tot
| Нет, спасибо, нет трейлера, еще рано
|
| Le comptoir en perspective je contemple un tableau
| Счетчик в перспективе я созерцаю картину
|
| Je repars le travail m’attend je suis un pro
| я ухожу работа ждет меня я профи
|
| L’eau s'écoule en un regard
| Вода течет с первого взгляда
|
| Les seules personnes qui me disent bonjour sont les clochards
| Единственные люди, которые здороваются со мной, это бомжи
|
| La fumée de ma clope s’envole un pigeon me chie dessus
| Дым от моей сигареты улетает, на меня голубь гадит
|
| Au coin du bar robert fait son jujitsu
| За углом от бара Роберт занимается джиу-джитсу
|
| La roue qui tourne, casse la routine
| Колесо, которое вращается, ломает рутину
|
| Un lundimanche à Paris …
| Понедельник в Париже...
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Un lundimanche à Paris …
| Понедельник в Париже...
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume
| Кларки скользят по асфальту
|
| Les Clarcks glissent sur le bitume | Кларки скользят по асфальту |