Перевод текста песни Belleville rap - Stand High Patrol

Belleville rap - Stand High Patrol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belleville rap , исполнителя -Stand High Patrol
Песня из альбома: Our Own Way
В жанре:Регги
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:stand high

Выберите на какой язык перевести:

Belleville rap (оригинал)Бельвильский рэп (перевод)
Un lundimanche à Paris … Понедельник в Париже...
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Un lundimanche à Paris … Понедельник в Париже...
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Semelle en crêpe, desert boots aux pieds Подошва из крепа, ботинки-дезерты на ногах
Capuche sur la tête, pantalon à ourlet Капюшон на голове, штаны по подолу.
Dehors il pleut j’allume une clope mal roulée На улице идет дождь, я зажигаю плохо свернутую сигарету
Le ciel est bleu dans le sud il parait Небо голубое на юге кажется
Les pauvres squattent sur les bouches d’aérations Бедный присед на вентиляционных отверстиях
Les riches volent au dessus de nous en avion Богатые летают над нами на самолетах
Les travailleurs vont viennent et travaillerons Рабочие придут и будут работать.
En espérant un jour voler au dessus d’nous Надеясь однажды пролететь над нами
Tous les mois tout l’monde attend son salaire Каждый месяц все ждут свою зарплату
Tous les jours on attend la fin de journée Каждый день мы ждем конца дня
Toutes les semaines on attend pour s’reposer Каждую неделю мы ждем, чтобы отдохнуть
Tout le temps on attend mais on n’a pas l’temps Все время мы ждем, но у нас нет времени
Les Années passent, les cheveux tombent et les poils blanc Проходят годы, выпадают волосы и седеют волосы
Blanc poussent partout comme du chien dent Белый растет везде, как собачий зуб
Les rides se creusent comme le sillon d’un LP Морщины углубляются, как канавка LP
Mais le pull up, n’est pas possible dans la vrai vie Но подтянуться в реальной жизни невозможно
La fumée de ma clope s’envole dans l’ciel Дым от моей сигареты летит в небо
Mais la pluie, me ramène vers le sol noir Но дождь возвращает меня на черную землю
Je rentre dans la bouche béante du métro Я иду в зияющую пасть метро
Il nous avalent toutes et tous dans sa machoire Он проглатывает нас всех в свою челюсть
Des gueules cassés, le fleuve est haut le ciel est bas on es coincé Сломанные челюсти, река высока, небо низкое, мы застряли
Quelqu’un se jette sur les voies mais on repart Кто-то прыгает по рельсам, но мы снова идем
En point de mire une tour en fer me fait un doigt В фокусе железная башня делает меня пальцем
Rue de Belleville se réveille sous la pluie noire Rue de Belleville просыпается от черного дождя
Il disent que La roue tourne mais on ont reste en bas comme les hamster Говорят, колесо крутится, но мы остаемся лежать, как хомяки.
J’dis que la roue tine nous épuise et nous désespère Я говорю, что зубчатое колесо утомляет нас и приводит в отчаяние.
Un expreso svp des cernes connues me dévisage Эспрессо, пожалуйста, темные круги смотрят на меня.
Au bougnat de pyrennée des gueules cassées sont au comptoir В Bougnat de Pyrenees разбитые лица у прилавка
Non merci pas de remorque il est encore trop tot Нет, спасибо, нет трейлера, еще рано
Le comptoir en perspective je contemple un tableau Счетчик в перспективе я созерцаю картину
Je repars le travail m’attend je suis un pro я ухожу работа ждет меня я профи
L’eau s'écoule en un regard Вода течет с первого взгляда
Les seules personnes qui me disent bonjour sont les clochards Единственные люди, которые здороваются со мной, это бомжи
La fumée de ma clope s’envole un pigeon me chie dessus Дым от моей сигареты улетает, на меня голубь гадит
Au coin du bar robert fait son jujitsu За углом от бара Роберт занимается джиу-джитсу
La roue qui tourne, casse la routine Колесо, которое вращается, ломает рутину
Un lundimanche à Paris … Понедельник в Париже...
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Un lundimanche à Paris … Понедельник в Париже...
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitume Кларки скользят по асфальту
Les Clarcks glissent sur le bitumeКларки скользят по асфальту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: