| Hela stan är full av sång.
| Весь город полон песни.
|
| Det finns en liten flicka i en trappuppgång.
| На лестничной площадке маленькая девочка.
|
| Hon har glömt att hon är där.
| Она забыла, что она там.
|
| Hon är en ballerina i en annan värld.
| Она балерина из другого мира.
|
| Och varje litet grässtrå sjunger tyst.
| И тихонько поет каждая травинка.
|
| Att varje litet grässtrå vill bli kysst.
| Что каждая травинка хочет, чтобы ее поцеловали.
|
| Hon ville minnas ett annat hem.
| Она хотела вспомнить другой дом.
|
| Där hon fick vakna i en silversäng.
| Где она должна была проснуться в серебряной постели.
|
| Där hennes luft var ljum och klar.
| Где ее воздух был теплым и чистым.
|
| Och inte tung och full av hat.
| И не тяжелый и полный ненависти.
|
| För varje litet grässtrå sjunger tyst.
| Ибо тихо поет каждая травинка.
|
| Att varje litet grässtrå vill bli kysst.
| Что каждая травинка хочет, чтобы ее поцеловали.
|
| Hon måste ut och springa.
| Она должна выйти и бежать.
|
| Innan väggar börjar brinna.
| Пока стены не начали гореть.
|
| Hon fick en smäll för att hon lyssna
| Она получила пощечину за прослушивание
|
| och sen en för att hon inte lyssna.
| а потом один, потому что она не слушает.
|
| Och klockorna på TV: n sjöng farväl.
| И колокольчики в телевизоре запели на прощание.
|
| Hon går ut på gatorna.
| Она выходит на улицу.
|
| Hela stan är full av sång.
| Весь город полон песни.
|
| Hon går med skatorna
| Она гуляет с сороками
|
| och dom sjunger på samma gång.
| и поют одновременно.
|
| För varje liten skata sjunger tyst.
| Ибо тихонько поет маленькая сорока.
|
| Att varje liten skata vill bli kysst.
| Что каждая маленькая сорока хочет, чтобы ее поцеловали.
|
| Å varje liten skata vill bli kysst.
| О, каждая маленькая сорока хочет, чтобы ее поцеловали.
|
| För varje litet grässtrå vill bli kysst. | Ведь каждая травинка хочет, чтобы ее поцеловали. |