| Secretly I hope and pray that
| Втайне я надеюсь и молюсь, чтобы
|
| Some day I would find someone like him
| Когда-нибудь я найду кого-то вроде него
|
| And then he came along
| А потом он пришел
|
| But little did, did I suspect
| Но мало ли, подозревал ли я
|
| That he would make me blue and break my heart
| Что он сделает меня синим и разобьет мне сердце
|
| How could I’ve been so wrong
| Как я мог ошибаться
|
| I say goodbye to him a thousand times
| Я прощаюсь с ним тысячу раз
|
| Within my mind, but face to face
| В моем уме, но лицом к лицу
|
| I just can’t seemed to find the words, the words
| Я просто не могу найти слова, слова
|
| A love like ours will never last
| Такая любовь, как наша, никогда не продлится
|
| That’s what the people say
| Это то, что говорят люди
|
| Sometimes I wish we never met
| Иногда мне жаль, что мы никогда не встречались
|
| Yet I can’t seemed to let him go, oh… oh… oh…
| И все же я не могу отпустить его, о... о... о...
|
| He’s got a hold on me
| Он держит меня
|
| Whenever we’re together
| Всякий раз, когда мы вместе
|
| Feels like ecstasy
| Чувствуется экстаз
|
| He’s got a hold on me
| Он держит меня
|
| Feels like we’re forever
| Такое ощущение, что мы навсегда
|
| Feels like ecstasy
| Чувствуется экстаз
|
| He’s got a hold on me
| Он держит меня
|
| I can’t explain it, he’s got a hold on me
| Я не могу этого объяснить, он держит меня
|
| Mm… mm…
| Мм… мм…
|
| Another night I sat alone
| Еще одну ночь я сидел один
|
| Jumping every time I hear the telephone rings
| Прыгаю каждый раз, когда слышу телефонные звонки
|
| Praying that he might call
| Молясь, чтобы он мог позвонить
|
| I asked myself, «Why put up with all those silly games
| Я спросил себя: «Зачем мириться со всеми этими глупыми играми
|
| He put me through?»
| Он меня соединил?»
|
| And I can’t explain, oh
| И я не могу объяснить, о
|
| You know, they say that
| Знаешь, говорят, что
|
| Love can make you do strangest things
| Любовь может заставить вас делать самые странные вещи
|
| And up till now I never knew he’ll think of me
| И до сих пор я никогда не знал, что он подумает обо мне
|
| Oh, I guess I never thought
| О, наверное, я никогда не думал
|
| That I would fall in love this way
| Что я влюблюсь таким образом
|
| And now I never need a love
| И теперь мне никогда не нужна любовь
|
| What I am pretty sure it’s gone
| То, что я почти уверен, его больше нет
|
| Whoo!
| Ого!
|
| He’s got a hold on me
| Он держит меня
|
| Whenever we’re together
| Всякий раз, когда мы вместе
|
| Feels like ecstasy, like ecstasy, baby
| Похоже на экстаз, на экстаз, детка.
|
| He’s got a hold on me
| Он держит меня
|
| I can’t explain it, he’s got a hold on me, yeah
| Я не могу этого объяснить, он держит меня, да
|
| He’s got a hold on me, yeah, ooh! | Он держит меня, да, ох! |
| Ha, ha!
| Ха, ха!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| He’s got a hold on me…
| Он держит меня…
|
| Mm, mm, mm | Мм, мм, мм |