| Être heureux, c’est plus ou moins ce qu’on cherche
| Быть счастливым - это более или менее то, что мы ищем
|
| J’aime rire, chanter et je n’empêche
| люблю смеяться, петь и не мешаю
|
| Pas les gens qui sont bien d'être joyeux
| Не те люди, которые умеют быть счастливыми
|
| Pourtant s’il est une samba sans tristesse
| Но если есть самба без грусти
|
| C’est un vin qui ne donne pas l’ivresse
| Это вино не пьянит
|
| Un vin qui ne donne pas l’ivresse, non
| Вино, от которого не опьянеешь, нет.
|
| Ce n’est pas la samba que je veux
| Я хочу не самбу
|
| J’en connais que la chanson incommode
| Я знаю только неудобную песню
|
| D’autres pour qui ce n’est rien qu’une mode
| Другие, для которых это просто причуда
|
| D’autres qui en profitent sans l’aimer
| Другие, которые наслаждаются этим, не любя его
|
| Moi je l’aime et j’ai parcouru le monde
| Я люблю ее, и я путешествовал по миру
|
| En cherchant ses racines vagabondes
| В поисках ее блуждающих корней
|
| Aujourd’hui pour trouver les plus profondes
| Сегодня, чтобы найти самую глубокую
|
| C’est la samba-chanson qu’il faut chanter
| Это самба-песня петь
|
| On m’a dit qu’elle venait de Bahia
| Мне сказали, что она из Баии
|
| Qu’elle doit son rythme et sa poésie à
| Что она обязана своим ритмом и своей поэзией
|
| Des siècles de danse et de douleur
| Столетия танца и боли
|
| Mais quels que soient les sentiments qu’elle exprime
| Но какие бы чувства она ни выражала
|
| Elle est blanche de formes et de rimes
| Она белая с формами и рифмами
|
| Blanche de formes et de rimes
| Белый форм и рифм
|
| Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur
| Она негр, настоящий негр, в ее сердце
|
| Mais quelque soit le sentiment qu’elle exprime
| Но какое бы чувство она ни выражала
|
| Elle est blanche de formes et de rimes
| Она белая с формами и рифмами
|
| Blanche de formes et de rimes
| Белый форм и рифм
|
| Elle est nègre, bien nègre, dans son cœur | Она негр, настоящий негр, в ее сердце |