
Дата выпуска: 07.10.2003
Язык песни: Французский
Que feras-tu de ta vie?(оригинал) |
Et demain que feras tu de ta vie |
Des forêts et des jardins de ta vie |
Moi je ne demande rien de ta vie |
Que de la vivre avec toi |
Partager chaque saison de ton coeur |
Être seule à l’horizon de ton coeur |
Et la rime sans raison de ton coeur |
Quel bonheur si c'était moi |
Je veux trouver ta main pour traverser la nuit |
Pour effacer les lendemains de pluie |
Et quand c’est à la flamme d’une année de plus |
Vivre encore la plus belle année que nous ayons connu |
Tant de joie son à venir dans tes yeux |
Tant de fleurs dans le sourir de tes yeux |
Que je voudrais m’endormir dans tes yeux |
Et m'éveiller chaque jour |
Oh, toute ma vie |
L'été, l’automne et l’hiver de ma vie |
Je n’aurais qu’une lumière dans ma vie |
C’est toi dans ma vie… toujours |
Что ты будешь делать со своей жизнью?(перевод) |
А завтра что ты будешь делать со своей жизнью |
Из лесов и садов твоей жизни |
Я ничего не прошу от твоей жизни |
Чем жить с тобой |
Делитесь каждым сезоном своего сердца |
Быть одному на горизонте твоего сердца |
И беспричинная рифма твоего сердца |
Какое счастье, если бы это был я |
Я хочу найти твою руку, чтобы пересечь ночь |
Чтобы стереть завтрашний день дождя |
И когда он в огне другого года |
Переживаем еще один отличный год, который у нас был |
Столько радости в твоих глазах |
Столько цветов в улыбке твоих глаз |
Что бы я заснул в твоих глазах |
И просыпаться каждый день |
О, всю мою жизнь |
Лето, осень и зима моей жизни |
В моей жизни будет только один свет |
Это ты в моей жизни ... всегда |