Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bullet Train, исполнителя - Stacey Kent.
Дата выпуска: 19.10.2017
Язык песни: Английский
Bullet Train(оригинал) |
Your head against my shoulder |
You’ve fallen asleep again |
Beside me on this dream train |
They call the Shinkansen |
Tokyo to Nagoya |
Nagoya to Berlin |
Sometime I feel I lose track |
Of just which hemisphere we’re in |
And this town outside the window |
Looks like the one that we just passed |
They call this the bullet train |
But it feels like we’re not moving |
Though I know we must be moving |
Yes, I know we must be moving, know we must be moving, know we must be moving |
pretty fast |
That steward with his trolley |
Now going down the aisle |
He was a schoolfriend from my hometown |
I was in love with for a awhile |
I thought I heard some talk |
He settled in New York |
Became some kind of Wall Street super-lawyer |
So why’s he looking so relaxed |
Serving beverages and snacks |
On this train from Tokyo to Nagoya? |
And why’s it taking so long |
For the night to fall? |
They call this the bullet train |
But it feels like we’re not moving |
Tell me, are we really moving? |
'Cause it feels like we’re not moving, feels like we’re not moving, |
feels like we’re not moving at all |
The man there on the platform |
In the town we just came through |
He looked exactly like the teacher |
From way back in senior school |
Everybody loved him |
A gentle, inspiring man |
So what’s he doing out here |
In Nowheresville, Japan? |
There’s so much empty land |
After all that urban sprawl |
They call this the bullet train |
But it feels like we’re not moving |
It still feels like we’re moving |
Yes, it feels like we’re not moving, feels like we’re not moving, |
feels like we’re not moving at all |
Your head upon my shoulder |
You’re fast sleep again |
Beside me on this dream train |
Called the Shinkansen |
Tokyo to Nagoya |
Nagoya to Berlin |
Sometimes I’ve no idea of where I am |
Or where I’ve been |
We’re so lucky to have found each other |
In this world of steel and glass |
They call this the bullet train |
But it feels like we’re not moving |
Tough I know we must be moving |
Yes, I know in truth we’re moving, know in truth we’re moving, know in truth |
we’re moving way too fast |
I’m so glad you’re here beside me |
On this bullet train |
Dreaming on my shoulder |
Let me hold you closer |
On this bullet train |
As the night grows colder |
We’re headed to the future |
On this bullet train |
But are we growing older? |
On the bullet train |
On the bullet train |
On the bullet train |
On the bullet train |
On this bullet train |
On the bullet train |
On the bullet train |
On the bullet train |
On this bullet train |
On the bullet train |
On the bullet train… |
Скоростной поезд(перевод) |
Твоя голова на моем плече |
Ты снова заснул |
Рядом со мной в этом поезде мечты |
Они называют Синкансэн |
Токио — Нагоя |
Нагоя — Берлин |
Иногда я чувствую, что теряю след |
В каком полушарии мы находимся |
И этот город за окном |
Похоже на тот, который мы только что прошли |
Они называют это сверхскоростным поездом |
Но такое ощущение, что мы не движемся |
Хотя я знаю, что мы должны двигаться |
Да, я знаю, что мы должны двигаться, знаю, что мы должны двигаться, знаю, что мы должны двигаться |
достаточно быстро |
Этот стюард со своей тележкой |
Теперь иду по проходу |
Он был школьным другом из моего родного города |
Я был влюблен какое-то время |
Я думал, что слышал какой-то разговор |
Он поселился в Нью-Йорке |
Стал своего рода супер-юристом с Уолл-Стрит |
Так почему он выглядит таким расслабленным |
Подача напитков и закусок |
На этом поезде из Токио в Нагою? |
И почему так долго |
Чтобы ночь упала? |
Они называют это сверхскоростным поездом |
Но такое ощущение, что мы не движемся |
Скажите, мы действительно движемся? |
Потому что кажется, что мы не движемся, кажется, что мы не движемся, |
кажется, что мы вообще не двигаемся |
Человек на платформе |
В городе, через который мы только что прошли |
Он выглядел точно так же, как учитель |
Еще в старшей школе |
Все любили его |
Нежный, вдохновляющий мужчина |
Так что он здесь делает |
В Nowheresville, Япония? |
Там так много пустой земли |
После всего этого разрастания городов |
Они называют это сверхскоростным поездом |
Но такое ощущение, что мы не движемся |
Нам все еще кажется, что мы движемся |
Да, такое ощущение, что мы не движемся, такое ощущение, что мы не движемся, |
кажется, что мы вообще не двигаемся |
Твоя голова на моем плече |
Ты снова быстро спишь |
Рядом со мной в этом поезде мечты |
Называется Синкансэн |
Токио — Нагоя |
Нагоя — Берлин |
Иногда я понятия не имею, где я |
Или где я был |
Нам так повезло, что мы нашли друг друга |
В этом мире стали и стекла |
Они называют это сверхскоростным поездом |
Но такое ощущение, что мы не движемся |
Жестко, я знаю, что мы должны двигаться |
Да, я знаю по правде, что мы движемся, знаю по правде, что мы движемся, знаю по правде |
мы движемся слишком быстро |
Я так рада, что ты рядом со мной |
На этом скоростном поезде |
Мечтая на моем плече |
Позвольте мне держать вас ближе |
На этом скоростном поезде |
По мере того, как ночь становится холоднее |
Мы движемся в будущее |
На этом скоростном поезде |
Но становимся ли мы старше? |
На скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На этом скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На скоростном поезде |
На этом скоростном поезде |
На скоростном поезде |
В сверхскоростном поезде… |