| He loves and she loves
| Он любит, и она любит
|
| And they love
| И они любят
|
| So why can’t you love
| Так почему ты не можешь любить
|
| And I love like too?
| И я тоже люблю?
|
| Birds love and bees love
| Птицы любят и пчелы любят
|
| And whispering trees love
| И шепчущие деревья любят
|
| And that’s what we both should do
| И это то, что мы оба должны делать
|
| Oh I always knew someday you’d come along
| О, я всегда знал, что когда-нибудь ты придешь
|
| We’ll make a twosome that just can’t go wrong
| Мы создадим пару, которая просто не может пойти не так
|
| Hear me he loves and she loves
| Услышь меня, он любит, и она любит
|
| And they love so won’t you
| И они любят так, не так ли?
|
| Love me as I love you?
| Люби меня, как я люблю тебя?
|
| Oh I always knew someday you’d come along
| О, я всегда знал, что когда-нибудь ты придешь
|
| We’ll make a twosome that just can’t go wrong
| Мы создадим пару, которая просто не может пойти не так
|
| Hear me he loves and she loves
| Услышь меня, он любит, и она любит
|
| And they love so won’t you
| И они любят так, не так ли?
|
| Love me as I love you?
| Люби меня, как я люблю тебя?
|
| Won’t you love me, as I love you?
| Разве ты не будешь любить меня, как я люблю тебя?
|
| Original Version:
| Оригинальная версия:
|
| Peter:
| Питер:
|
| Now that I have found you
| Теперь, когда я нашел тебя
|
| I must hang around you
| Я должен быть рядом с тобой
|
| Though you may refuse me
| Хотя вы можете отказаться от меня
|
| You will never lose me
| Ты никогда не потеряешь меня
|
| If the human race is
| Если человеческая раса
|
| Full of happy faces —
| Полные счастливых лиц —
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| It’s because they all love
| Потому что все любят
|
| That wonderous thing they call love
| Эта чудесная вещь, которую они называют любовью
|
| Peter:
| Питер:
|
| He loves and she loves
| Он любит, и она любит
|
| And they love
| И они любят
|
| So why can’t you love
| Так почему ты не можешь любить
|
| And I love like too?
| И я тоже люблю?
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| Birds love and bees love
| Птицы любят и пчелы любят
|
| And whispering trees love
| И шепчущие деревья любят
|
| And that’s what we both should do
| И это то, что мы оба должны делать
|
| Peter:
| Питер:
|
| Oh I always knew someday you’d come along
| О, я всегда знал, что когда-нибудь ты придешь
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| We’ll make a twosome that just can’t go wrong
| Мы создадим пару, которая просто не может пойти не так
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| Peter:
| Питер:
|
| He loves and she loves
| Он любит, и она любит
|
| And they love so won’t you
| И они любят так, не так ли?
|
| Love me as I love you?
| Люби меня, как я люблю тебя?
|
| Frankie:
| Фрэнки:
|
| Feel a funny feeling
| Почувствуйте забавное чувство
|
| In my heart a-stealing;
| В моем сердце воровство;
|
| If it’s love, I’m for it
| Если это любовь, я за нее
|
| Gosh! | Боже! |
| How I adore it!
| Как я обожаю это!
|
| You’re the silver lining
| Ты серебряная подкладка
|
| For which I’ve been pining
| По которому я тосковал
|
| Peter:
| Питер:
|
| Lonesome days are over;
| Одинокие дни закончились;
|
| From now on, we’re in clover
| Отныне мы в клевере
|
| Repeat refrain | Повторить рефрен |