Перевод текста песни Chanson légère - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Chanson légère - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson légère , исполнителя -Stacey Kent
Песня из альбома: The Changing Lights
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Token

Выберите на какой язык перевести:

Chanson légère (оригинал)Легкая песня (перевод)
Je voudrais te faire я хотел бы сделать тебя
Une chanson légère Легкая песня
Comme une bulle de savon Как мыльный пузырь
Un nuage de coton Облако хлопка
Une aile de papillon Крыло бабочки
Une chanson éphémère Мимолетная песня
Comme sont les chansons как песни
Qu’on chantonne dans son bain Что мы напеваем в нашей ванне
Une chanson l’air de rien Песня, которая звучит как ничто
Un voyage sans bagages Путешествие без багажа
Moi, j' voudrais te faire Я, я хотел бы заставить тебя
Une chanson lègère Легкая песня
Comme une rime qui sème Как рифма, которая сеет
Quelques vers de bohème Несколько богемных стихов
Et des pieds de travers И кривые ноги
Sans jeu sans je t’aime Без игры без я тебя люблю
Sans aucun stratagème Без всяких хитростей
Juste un peu de soleil Просто немного солнца
Qui effleure ton oreille что касается твоего уха
Juste un frisson à peine Просто едва волнение
J’aimerais te faire я хотел бы сделать тебя
Une chanson légère Легкая песня
Comme une douce liqueur Как сладкий ликер
De fruits et de couleurs Из фруктов и цветов
Et aussi quelques fleurs А также немного цветов
Des mots et des musiques слова и музыка
Un chewin-gum qu’on mastique жевательная резинка
Friandise fredonnée Напевное удовольствие
Caramel sussuré Выдержанная карамель
Chocolat chuchoté Шепчущий шоколад
Moi j’voudrais te faire я хотел бы сделать тебя
Une chanson légère Легкая песня
Comme un doux courant d’air Как легкий ветерок
Qui emporte les promesses Кто забирает обещания
Une chanson qui caresse Песня, которая ласкает
Comme caresse cette chanson Как эта песня ласкает
Une chanson frivole Легкомысленная песня
Qui n’dit rien et s’envole Кто ничего не говорит и улетает
Une ballade sans retour Баллада о невозврате
Une p’tite chanson d’un jour Маленькая песня на день
Moi, j’voulais te faire Я хотел сделать тебя
Une chanson légère Легкая песня
J’ai fini par te faire Я закончил тем, что сделал тебя
Une chanson d’amour Песня о любви
Une chanson d’amourПесня о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
outra vez
ft. Dave Chamberlain, Matt Skelton, Dave Newton
2006
2007
Jardin D'hiver
ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Jeremy Brown
2010
How Insensitive
ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown
2013
2013
So Nice
ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Chris Wells
2010
2007
Le Mal De Vivre
ft. Graham Harvey
2010
2024
2010
Les vacances au bord de la mer
ft. John Parricelli, Matt Skelton, Graham Harvey
2010
2002
2013
2010
Sait-On Jamais ?
ft. Matt Skelton, Jeremy Brown, Graham Harvey
2010
2013
La Vénus Du Mélo
ft. John Parricelli, Matt Skelton, Jeremy Brown
2010
2021
Désuets
ft. Matt Skelton, Jeremy Brown, Graham Harvey
2010
This Happy Madness
ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown
2013