| I’ve missed to hold you
| Я скучал по тебе
|
| and so I hate my life TODAY!!!
| и поэтому СЕГОДНЯ я ненавижу свою жизнь!!!
|
| I hate my life today
| Я ненавижу свою жизнь сегодня
|
| because I’ve missed to say
| потому что я забыл сказать
|
| that I want you stay
| что я хочу, чтобы ты остался
|
| I’ve missed to hold you
| Я скучал по тебе
|
| and now I’ve lost you
| и теперь я потерял тебя
|
| I’ve missed to hold you tight
| Я скучал, чтобы держать тебя крепко
|
| I’ve missed to treat you right
| Я скучал по правильному обращению с тобой
|
| and now I’m lying here try to find a clue
| и теперь я лежу здесь, пытаюсь найти зацепку
|
| because I hate my life without you
| потому что я ненавижу свою жизнь без тебя
|
| I missed to give you what you need
| Я пропустил, чтобы дать вам то, что вам нужно
|
| to give you what you want
| дать вам то, что вы хотите
|
| and now my life is like an empty sheet
| и теперь моя жизнь как чистый лист
|
| and now there’s only me and you are out of sight
| и теперь есть только я и ты вне поля зрения
|
| the place where you should be is empty now
| место, где ты должен быть, сейчас пусто
|
| and so there’s only me and you are out of sight
| и поэтому есть только я и ты вне поля зрения
|
| the place where you should be is empty now
| место, где ты должен быть, сейчас пусто
|
| I feel so lonely I could die
| Я чувствую себя таким одиноким, что могу умереть
|
| you know the reason why
| ты знаешь причину
|
| I’ve missed to hold you tight
| Я скучал, чтобы держать тебя крепко
|
| I’ve missed to treat you right
| Я скучал по правильному обращению с тобой
|
| and so there’s only me and you are out of sight
| и поэтому есть только я и ты вне поля зрения
|
| you are out of sight
| ты вне поля зрения
|
| out of reach for me I hate my life today
| вне досягаемости для меня, я ненавижу свою жизнь сегодня
|
| because I’ve missed to say
| потому что я забыл сказать
|
| that I don’t want to lose you
| что я не хочу тебя терять
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’ve missed to thank you
| Я пропустил, чтобы поблагодарить вас
|
| for everything you’ve done
| за все, что ты сделал
|
| for everything you gave
| за все, что ты дал
|
| now there’s only me and I don’t feel alright
| теперь есть только я, и я не чувствую себя хорошо
|
| I’ve missed to hold tight
| Я пропустил, чтобы крепко держаться
|
| I’ve missed to treat you right
| Я скучал по правильному обращению с тобой
|
| and now there’s only me and you are out of sight
| и теперь есть только я и ты вне поля зрения
|
| the place where you should be is empty now
| место, где ты должен быть, сейчас пусто
|
| I can not stand my inner void
| Я терпеть не могу свою внутреннюю пустоту
|
| I can not stand it I can not stand it I can not stand the emptiness around me I can not stand it I can not stand it I feel so lonely I could die
| Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести, я не могу вынести пустоту вокруг себя, я не могу этого вынести, я не могу этого вынести, я чувствую себя таким одиноким, что могу умереть
|
| you know the reason why
| ты знаешь причину
|
| I’ve missed to hold you tight
| Я скучал, чтобы держать тебя крепко
|
| I’ve missed to treat you right
| Я скучал по правильному обращению с тобой
|
| and so there’s only me and you are out of sight
| и поэтому есть только я и ты вне поля зрения
|
| you are out of sight
| ты вне поля зрения
|
| out of reach for me and now there’s only me and you are out of sight
| вне досягаемости для меня и теперь есть только я и ты вне поля зрения
|
| the place where you should be is empty now
| место, где ты должен быть, сейчас пусто
|
| and so there’s only me and you are out of sight
| и поэтому есть только я и ты вне поля зрения
|
| now you are out of reach for me you are out of reach for me you are out of reach for me I feel so lonely I could die you
| теперь ты вне досягаемости для меня ты вне досягаемости для меня ты вне досягаемости для меня мне так одиноко я могу умереть от тебя
|
| know the reason why
| знаю причину почему
|
| I’ve missed to hold you tight
| Я скучал, чтобы держать тебя крепко
|
| I’ve missed to treat you right
| Я скучал по правильному обращению с тобой
|
| and so there’s only me and you are out of sight
| и поэтому есть только я и ты вне поля зрения
|
| you are out of sight
| ты вне поля зрения
|
| out of reach for me out of reach for me out of reach for me out of reach for me | вне досягаемости для меня вне досягаемости для меня вне досягаемости для меня вне досягаемости для меня |