Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Ahead , исполнителя - .sPout.. Песня из альбома TULC, в жанре Ню-металДата выпуска: 02.04.2020
Лейбл звукозаписи: Pate
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Ahead , исполнителя - .sPout.. Песня из альбома TULC, в жанре Ню-металGo Ahead(оригинал) | Вперед!(перевод на русский) | 
| I'm | Мне | 
| Not interested in the shit your talk, | Неинтересна чушь, что ты несешь, | 
| You better start to walk away from me, | Тебе лучше уйти от меня, | 
| You hurt me once and I don't wanna be | Ранила меня однажды — я не хочу быть | 
| Your friend | Твоим другом, | 
| That doesn't work | Это не сработает. | 
| This capter of my life has come to the end | Эта глава моей жизни подошла к концу, | 
| Bitch | С*чка. | 
| With your shit you can not reach, | Со своим бредом ты ничего не добьешься, | 
| Now I live my life and now I'm free | Теперь я живу своей жизнью и я свободен, | 
| I don't care what you think of me | Мне все равно, что ты думаешь обо мне, | 
| You can try to destroy me | Можешь попробовать разрушить меня - | 
| Noway | Бесполезно, | 
| It's better for you | Так лучше для тебя, | 
| When you walk away from me | Когда ты уходишь прочь. | 
| Your face is what I don't want to see | Твое лицо — это то, что я не хочу видеть | 
| Not anytime, | Никогда, | 
| Not anywhere, | Нигде, | 
| Not anymore, | Ни за что. | 
| I turned my life | Я изменил свою жизнь | 
| And give a fuck about you | И забил на тебя. | 
| - | - | 
| I turned my life with many degrees, | Я развернул свою жизнь на 180 градусов, | 
| I turn around and don't look back | Я полностью изменился, не оглядываясь. | 
| - | - | 
| You said you love me, | Ты говорила, что любишь меня... | 
| I don't think so | Я так не думаю. | 
| - | - | 
| I'm | Я | 
| Not part of your show anymore, | Больше не часть твоего шоу, | 
| I'm ready with you, ready with you shit, | Я сыт по горло тобой и твоим дер*мом. | 
| What did you say? | Что ты сказала? | 
| I'm not interested | Да мне наплевать, | 
| I wonder why — you're still here, | Я удивлен — ты все еще здесь? | 
| Talk to me? | Ругаешь меня? | 
| But what you say | Но все, что ты говоришь, | 
| Don't reach my ear - | Я пропускаю мимо ушей — | 
| You are just a stone | Ты всего лишь камень в дороге жизни. | 
| In the streets of life, | Сперва, я подумал, оставшись один: | 
| First I thought without you: | "Я не выживу", | 
| "I can not survive"? | Но теперь я знаю, | 
| But now I know | Что лучшее, что ты можешь сделать для меня - | 
| That the best thing you can do for me | Это оставить меня в покое, | 
| Is leave me alone, | Мне есть чем заняться: | 
| I have something to do now, | Я выйду на улицы жизни | 
| I have to go out into the streets of life | И перешагну этот булыжник. | 
| And walk over that stone | |
| - | - | 
| I turned my life with many degrees, | Я изменился и захлопнул дверь. | 
| I turned my life and close that door | |
| - | - | 
| Go ahead with that shit - | Мне дела нет до этого, | 
| I'm not interested - | Валяй со своей ерундой! [x4] | 
| Go ahead with that shit [x4] | |
| - | - | 
| GO! | 
Go Ahead(оригинал) | 
| I’m | 
| Not interested in the shit your talk, | 
| You better start to walk away from me, | 
| You hurt me once and I don’t wanna be | 
| Your friend | 
| That doesn’t work | 
| This capter of my life has come to the end | 
| Bitch | 
| With your shit you can not reach, | 
| Now I live my life and now I’m free | 
| I don’t care what you think of me | 
| You can try to destroy me | 
| Noway | 
| It’s better for you | 
| When you walk away from me | 
| Your face is what I don’t want to see | 
| Not anytime, | 
| Not anywhere, | 
| Not anymore, | 
| I turned my life | 
| And give a fuck about you | 
| I turned my life with many degrees, | 
| I turn around and don’t look back | 
| You said you love me, | 
| I don’t think so | 
| I’m | 
| Not part of your show anymore, | 
| I’m ready with you, ready with you shit, | 
| What did you say? | 
| I’m not interested | 
| I wonder why — you’re still here, | 
| Talk to me? | 
| But what you say | 
| Don’t reach my ear — | 
| You are just a stone | 
| In the streets of life, | 
| First I thought without you: | 
| «I can not survive»? | 
| But now I know | 
| That the best thing you can do for me | 
| Is leave me alone, | 
| I have something to do now, | 
| I have to go out into the streets of life | 
| And walk over that stone | 
| I turned my life with many degrees, | 
| I turned my life and close that door | 
| Go ahead with that shit — | 
| I’m not interested — | 
| Go ahead with that shit GO! | 
идти вперед(перевод) | 
| Я | 
| Не заинтересован в дерьме, которое ты говоришь, | 
| Тебе лучше начать уходить от меня, | 
| Ты сделал мне больно однажды, и я не хочу быть | 
| Твой друг | 
| Это не работает | 
| Этот пленник моей жизни подошел к концу | 
| Сука | 
| Со своим дерьмом не дотянешься, | 
| Теперь я живу своей жизнью, и теперь я свободен | 
| Мне все равно, что ты думаешь обо мне | 
| Вы можете попытаться уничтожить меня | 
| Ни за что | 
| Это лучше для вас | 
| Когда ты уходишь от меня | 
| Твое лицо - это то, что я не хочу видеть | 
| Не в любое время, | 
| Нигде, | 
| Уже нет, | 
| Я изменил свою жизнь | 
| И похуй на тебя | 
| Я повернул свою жизнь на многие ступени, | 
| Я оборачиваюсь и не оглядываюсь | 
| Ты сказал, что любишь меня, | 
| я так не думаю | 
| Я | 
| Больше не часть твоего шоу, | 
| Я готов с тобой, готов с тобой дерьмо, | 
| Что ты сказал? | 
| Мне не интересно | 
| Интересно, почему — ты все еще здесь, | 
| Поговори со мной? | 
| Но что ты говоришь | 
| Не дотрагивайся до моего уха — | 
| Ты просто камень | 
| На улицах жизни, | 
| Сначала я думал без тебя: | 
| «Я не могу выжить»? | 
| Но теперь я знаю | 
| Это лучшее, что ты можешь сделать для меня. | 
| Оставь меня в покое, | 
| У меня есть кое-что, чтобы сделать сейчас, | 
| Я должен выйти на улицы жизни | 
| И пройтись по этому камню | 
| Я повернул свою жизнь на многие ступени, | 
| Я изменил свою жизнь и закрыл эту дверь | 
| Продолжайте с этим дерьмом — | 
| Мне не интересно - | 
| Вперед с этим дерьмом, ВПЕРЕД! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Nothin' in Common | 2007 | 
| Drift | 2007 | 
| Some Kind of Zombie | 2007 | 
| Strangers | 2007 | 
| Drift (Drift) | 2005 | 
| Out of Sight | 2007 |