Перевод текста песни Drift (Drift) - .sPout.

Drift (Drift) - .sPout.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drift (Drift) , исполнителя -.sPout.
Песня из альбома: We Brake for Nobody
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:04.09.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Drift (Drift) (оригинал)Drift (Drift) (перевод)
I drift away, я уплываю,
away from you, от вас,
cause I was so busy with myself, потому что я был так занят собой,
the only one I’ve cared was me, единственный, о ком я заботился, был я,
I was so blind, Я был так слеп,
would I find a way back to you, найду ли я путь назад к тебе,
would you take me back, ты бы взял меня обратно,
would you still know me, ты бы все еще знал меня,
or did we became strangers, или мы стали чужими,
is there still something between us, есть ли еще что-то между нами,
are we the same like yesterday? мы такие же, как вчера?
I feel like drifting away, Я чувствую, что уплываю,
do we really live in the same world? мы действительно живем в одном мире?
or do I live in mine and you in yours, или я живу в своем, а ты в своем,
would I find a way back on your course, Найду ли я обратный путь на вашем пути,
would I be the person you used to know, был бы я человеком, которого ты знал,
or just someone you don’t know? или просто кто-то, кого вы не знаете?
like a person you’ve never seen before, как человек, которого вы никогда раньше не видели,
would you let me in ты впустишь меня
when I’m knocking at your door, когда я стучу в твою дверь,
would you let me in? ты впустишь меня?
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I drift away, away from you, теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I can’t find a way, a way back to you. теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
I’m drifting away would I find a way back? Я ухожу, найду ли я путь назад?
so many things changed, так много всего изменилось,
everything is strange now, теперь все странно,
two people different point of view, два человека с разной точкой зрения,
we used to walk together, мы гуляли вместе,
now we are like two different pairs of shoes, теперь мы как две разные пары туфель,
we used to talk together мы разговаривали вместе
now we ain’t got something to say теперь нам нечего сказать
and all because I’m drifting away, и все потому, что я ухожу,
I drift away from where I used to stay, Я ухожу от того места, где я оставался,
would you take me back, if I come back someday? примете ли вы меня обратно, если я когда-нибудь вернусь?
or would you lock the door, или ты бы запер дверь,
would it be like it was before? будет ли это так, как это было раньше?
before I decided to go, прежде чем я решил пойти,
would you be the person I used to know, ты был бы человеком, которого я знал,
or just someone I don’t know, или просто кто-то, кого я не знаю,
like a person I’ve never seen before, как человек, которого я никогда раньше не видел,
would you let me in ты впустишь меня
when I’m knocking at your door, когда я стучу в твою дверь,
would you let me in? ты впустишь меня?
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I drift away, away from you, теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I can’t find a way, a way back to you. теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
I… I! Я… я!
I was so busy with myself now I drift away, away from you, Я был так занят собой, что теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
I was so busy with my self now I can’t find a way, Я был так занят собой, теперь я не могу найти способ,
a way back to you, a way back to you обратный путь к тебе, обратный путь к тебе
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I drift away, away from you, теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
I was so busy with myself, Я был так занят собой,
now I can’t find a way, a way back to you. теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
back — back to you, назад — обратно к тебе,
back to you, вернуться к вам,
back to you — вернуться к вам —
I drift away, я уплываю,
back — back to you, назад — обратно к тебе,
back to you, вернуться к вам,
back to you — вернуться к вам —
I drift awayя ухожу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: