| I drift away,
| я уплываю,
|
| away from you,
| от вас,
|
| cause I was so busy with myself,
| потому что я был так занят собой,
|
| the only one I’ve cared was me,
| единственный, о ком я заботился, был я,
|
| I was so blind,
| Я был так слеп,
|
| would I find a way back to you,
| найду ли я путь назад к тебе,
|
| would you take me back,
| ты бы взял меня обратно,
|
| would you still know me,
| ты бы все еще знал меня,
|
| or did we became strangers,
| или мы стали чужими,
|
| is there still something between us,
| есть ли еще что-то между нами,
|
| are we the same like yesterday?
| мы такие же, как вчера?
|
| I feel like drifting away,
| Я чувствую, что уплываю,
|
| do we really live in the same world?
| мы действительно живем в одном мире?
|
| or do I live in mine and you in yours,
| или я живу в своем, а ты в своем,
|
| would I find a way back on your course,
| Найду ли я обратный путь на вашем пути,
|
| would I be the person you used to know,
| был бы я человеком, которого ты знал,
|
| or just someone you don’t know?
| или просто кто-то, кого вы не знаете?
|
| like a person you’ve never seen before,
| как человек, которого вы никогда раньше не видели,
|
| would you let me in
| ты впустишь меня
|
| when I’m knocking at your door,
| когда я стучу в твою дверь,
|
| would you let me in?
| ты впустишь меня?
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I drift away, away from you,
| теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I can’t find a way, a way back to you.
| теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
|
| I’m drifting away would I find a way back?
| Я ухожу, найду ли я путь назад?
|
| so many things changed,
| так много всего изменилось,
|
| everything is strange now,
| теперь все странно,
|
| two people different point of view,
| два человека с разной точкой зрения,
|
| we used to walk together,
| мы гуляли вместе,
|
| now we are like two different pairs of shoes,
| теперь мы как две разные пары туфель,
|
| we used to talk together
| мы разговаривали вместе
|
| now we ain’t got something to say
| теперь нам нечего сказать
|
| and all because I’m drifting away,
| и все потому, что я ухожу,
|
| I drift away from where I used to stay,
| Я ухожу от того места, где я оставался,
|
| would you take me back, if I come back someday?
| примете ли вы меня обратно, если я когда-нибудь вернусь?
|
| or would you lock the door,
| или ты бы запер дверь,
|
| would it be like it was before?
| будет ли это так, как это было раньше?
|
| before I decided to go,
| прежде чем я решил пойти,
|
| would you be the person I used to know,
| ты был бы человеком, которого я знал,
|
| or just someone I don’t know,
| или просто кто-то, кого я не знаю,
|
| like a person I’ve never seen before,
| как человек, которого я никогда раньше не видел,
|
| would you let me in
| ты впустишь меня
|
| when I’m knocking at your door,
| когда я стучу в твою дверь,
|
| would you let me in?
| ты впустишь меня?
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I drift away, away from you,
| теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I can’t find a way, a way back to you.
| теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
|
| I… I!
| Я… я!
|
| I was so busy with myself now I drift away, away from you,
| Я был так занят собой, что теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
|
| I was so busy with my self now I can’t find a way,
| Я был так занят собой, теперь я не могу найти способ,
|
| a way back to you, a way back to you
| обратный путь к тебе, обратный путь к тебе
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I drift away, away from you,
| теперь я уплываю прочь, прочь от тебя,
|
| I was so busy with myself,
| Я был так занят собой,
|
| now I can’t find a way, a way back to you.
| теперь я не могу найти путь, обратный путь к тебе.
|
| back — back to you,
| назад — обратно к тебе,
|
| back to you,
| вернуться к вам,
|
| back to you —
| вернуться к вам —
|
| I drift away,
| я уплываю,
|
| back — back to you,
| назад — обратно к тебе,
|
| back to you,
| вернуться к вам,
|
| back to you —
| вернуться к вам —
|
| I drift away | я ухожу |