| And so, what can I say, I thank you, dear
| И так, что я могу сказать, я благодарю тебя, дорогая
|
| To share the few things you have
| Чтобы поделиться тем немногим, что у вас есть
|
| And oh, I’d like to say, I’m glad you’re here
| И о, я хотел бы сказать, я рад, что ты здесь
|
| And hope your leaving is not sad
| И надеюсь, что твой уход не будет грустным
|
| Soon I’ll have to go an' get back on the road
| Скоро мне придется вернуться на дорогу
|
| Then I’ll have no reason left at all
| Тогда у меня не останется причин
|
| In times it’s hard to say the things I feel
| Иногда трудно сказать то, что я чувствую
|
| To wonder while I’ve known so long
| Удивляться, пока я так давно знаю
|
| Oh, you still remain so sure and real
| О, ты все еще остаешься таким уверенным и настоящим
|
| But ev’rything is going wrong
| Но все идет не так
|
| But soon I’ll have to go an' get back on the road
| Но скоро мне придется вернуться на дорогу
|
| Then I’ll have no reason left at all
| Тогда у меня не останется причин
|
| Oh, have you somethin' to say, say it for me, please
| О, у тебя есть что сказать, скажи это для меня, пожалуйста
|
| Oh, have you somethin' to say, say it before I leave
| О, у тебя есть что сказать, скажи это, прежде чем я уйду
|
| Oh, have you somethin' to say, say it from your heart
| О, у тебя есть что сказать, скажи это от всего сердца
|
| Oh, have you somethin' to say, say it before I part
| О, у тебя есть что сказать, скажи это, прежде чем я расстанусь
|
| And so, what can I say, I thank you, dear
| И так, что я могу сказать, я благодарю тебя, дорогая
|
| For sharing up the few things you have
| За то, что делитесь тем немногим, что у вас есть
|
| And oh, I’d like to say, I’m glad you’re here
| И о, я хотел бы сказать, я рад, что ты здесь
|
| And hope your leaving is not sad
| И надеюсь, что твой уход не будет грустным
|
| Soon I’ll have to go an' get back on the road
| Скоро мне придется вернуться на дорогу
|
| Then I’ll have no reason left at all
| Тогда у меня не останется причин
|
| Oh, have you somethin' to say, say it for me, please
| О, у тебя есть что сказать, скажи это для меня, пожалуйста
|
| Oh, have you somethin' to say, say it before I leave
| О, у тебя есть что сказать, скажи это, прежде чем я уйду
|
| Oh, have you somethin' to say, say it from your heart
| О, у тебя есть что сказать, скажи это от всего сердца
|
| Oh, have you somethin' to say, say it before I part …
| О, у тебя есть что сказать, скажи, пока я не расстался...
|
| Oh let it roll, right from your heart now
| О, пусть это катится прямо из твоего сердца.
|
| Oh let it roll, right from your heart now
| О, пусть это катится прямо из твоего сердца.
|
| Have you got somethin' to say
| У вас есть что сказать
|
| Have you got somethin' to say
| У вас есть что сказать
|
| Have you got somethin' to say
| У вас есть что сказать
|
| Let it roll, yeah … | Пусть катится, да… |