Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody There At All, исполнителя - Spooky Tooth. Песня из альбома The Island Years 1967 – 1974, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.04.2015
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Nobody There At All(оригинал) |
The Sun is setting out in the tinted sky |
A lite-haired boy is crying wishing he could die |
And his thoughts come a-rolling out of the sunset |
And his tears are not falling the change has come so fast |
And round and round that memory goes |
There’s nobody left to call |
And anyhow I’m feelin' sure |
There’s no place left to fall |
Love is just a kiss away |
There’s nobody there |
There’s nobody there, There’s nobody there at all |
It was back when the years were growing (?) out where the days were young |
The sport was all in knowing the songs left unsung |
Now the music’s all been written the words mean not a thing |
He’s left behind them rainbows and carousel brass ring |
And round and round that memory goes |
There’s nobody left to call |
And anyhow I’m feelin' sure |
There’s no place left to fall |
Care is just a tear away |
Nobody cries |
Nobody cries, nobody cries at all |
Future’s lookin' dimmer the past still lingers on |
And the pain becomes a-pleading _____ |
The wind blows around the collar Winter’s against his face |
And Life becomes too heavy for the mind he can’t erase |
And round and round that memory goes |
There’s nobody left to call |
And anyhow I’m feelin' sure |
There’s no place left to fall |
Life is just a breath away |
Nobody’s breathin' |
Nobody’s breathin', nobody’s breathin' at all |
«nobody's there» ad lib/ fade |
Там Вообще Никого Не Было(перевод) |
Солнце садится в тонированном небе |
Светловолосый мальчик плачет, желая умереть |
И его мысли приходят из заката |
И его слезы не падают, перемены произошли так быстро |
И круг за кругом эта память идет |
Больше некому звонить |
И во всяком случае я чувствую себя уверенным |
Больше некуда падать |
Любовь на расстоянии поцелуя |
Там никого нет |
Там никого нет, там вообще никого нет |
Это было назад, когда годы росли (?) Там, где дни были молоды |
Весь спорт заключался в том, чтобы знать, что песни остались неспетыми |
Теперь вся музыка написана, слова ничего не значат |
Он оставил позади них радуги и медное кольцо карусели |
И круг за кругом эта память идет |
Больше некому звонить |
И во всяком случае я чувствую себя уверенным |
Больше некуда падать |
Забота - это просто слеза |
Никто не плачет |
Никто не плачет, вообще никто не плачет |
Будущее выглядит тусклым, прошлое все еще задерживается. |
И боль становится умоляющей _____ |
Ветер дует вокруг воротника Зима против его лица |
И жизнь становится слишком тяжелой для разума, который он не может стереть |
И круг за кругом эта память идет |
Больше некому звонить |
И во всяком случае я чувствую себя уверенным |
Больше некуда падать |
Жизнь на расстоянии одного вдоха |
Никто не дышит |
Никто не дышит, вообще никто не дышит |
«там никого нет» импровизация/ исчезновение |