| My way of life was barren and bare
| Мой образ жизни был бесплодным и голым
|
| I knew many people but nobody cared
| Я знал многих людей, но всем было наплевать
|
| I played the rules of society’s game
| Я играл по правилам игры общества
|
| But my mind grew troubled cause
| Но мой разум стал беспокойным
|
| My spirit was lame
| Мой дух был хромым
|
| Without a warning I had a change of heart
| Без предупреждения я передумал
|
| I kept to myself I didn’t play the part
| Я держался при себе, я не играл роль
|
| My friends stopped callin' they just let me be
| Мои друзья перестали звонить, они просто позволили мне быть
|
| I knew I was fallin' but nothin' could stop me
| Я знал, что падаю, но ничто не могло меня остановить
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| I’m movin' up 'cause I’ve fallen down
| Я двигаюсь вверх, потому что я упал
|
| Down from the circle of nameless faces
| Вниз от круга безымянных лиц
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| I feel much better since I drifted away
| Я чувствую себя намного лучше, так как я ушел
|
| From the fair weather friends who had nothin' to say
| От друзей хорошей погоды, которым нечего было сказать
|
| I’m all on my own writing down the lines
| Я все сам пишу строки
|
| That grow from the peace and inner love that shines
| Которые растут из мира и внутренней любви, которая сияет
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| I’m movin' up 'cause I’ve fallen down
| Я двигаюсь вверх, потому что я упал
|
| Down from the circle of nameless faces
| Вниз от круга безымянных лиц
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| Yes I feel
| Да, я чувствую
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| I’m movin' up 'cause I’ve fallen down
| Я двигаюсь вверх, потому что я упал
|
| Down from the circle of nameless faces
| Вниз от круга безымянных лиц
|
| I’m movin' up to a higher circle
| Я поднимаюсь на более высокий круг
|
| Yes, I’m movin' up to a higher circle
| Да, я перехожу на более высокий круг
|
| I’m movin' up 'cause I’ve fallen down
| Я двигаюсь вверх, потому что я упал
|
| Down from the circle of nameless faces
| Вниз от круга безымянных лиц
|
| I’m movin' up to a higher circle | Я поднимаюсь на более высокий круг |