| I’m a roll 84's 'til' them hoes start clackin'
| Я рулон 84, пока эти мотыги не начнут клацать
|
| Put 'em on they back & got 'em askin' «What happened?»
| Наденьте их на спину и спросите: «Что случилось?»
|
| Homey was crackin' it’s good to be back
| Хоми был потрясен, хорошо вернуться
|
| See me on the slab in a beautiful 'llac
| Увидимся на плите в красивом 'llac
|
| If you wanna jack, I got somethin' for you
| Если ты хочешь джек, у меня есть кое-что для тебя
|
| Caught another case, so I gotta call my lawyer
| Поймали еще одно дело, так что я должен позвонить своему адвокату
|
| Got a fine chick that look just like LaToya
| Получил прекрасную цыпочку, которая выглядит так же, как ЛаТойя
|
| & I bet 50 G’s on my boy De La Hoya
| И я ставлю 50 G на моего мальчика Де Ла Хойю
|
| Tryin' to stay free with the loot they pay me
| Пытаюсь остаться свободным с добычей, которую они мне платят.
|
| Boy I’m a vet & you still a trainy
| Мальчик, я ветеринар, а ты все еще трейни
|
| Ballin' daily with my green lady.
| Баллин каждый день с моей зеленой леди.
|
| She askin' what have I done for her lately
| Она спрашивает, что я сделал для нее в последнее время
|
| I’m a dog like Scrappy, my girl tried to slap me
| Я собака, как Скрэппи, моя девушка пыталась дать мне пощечину
|
| Caught her by the hand & told her «Don't get happy»
| Поймал ее за руку и сказал ей: «Не радуйся»
|
| Still sport khakis, got the Savvy Yola
| Все еще спортивные хаки, получил Savvy Yola
|
| Mr. High-Roller movin' Coca-Cola
| Мистер High-Roller двигает Coca-Cola
|
| While I stay…
| Пока я остаюсь…
|
| High So High… reachin' for the sky
| High So High… достигая неба
|
| High So High… please don’t blow my High.
| High So High… пожалуйста, не дуйте мне в кайф.
|
| I fell off the wagon, dicky’s still saggin'
| Я упал с фургона, Дикки все еще провисает
|
| Blow more smoke than Puff the Dragon
| Выпустить больше дыма, чем Puff the Dragon
|
| Choppin' big things, but you never hear me braggin'
| Рубить большие вещи, но ты никогда не слышишь, как я хвастаюсь
|
| Pick your chick up & it’s gonna be a stabbin'
| Возьми свою цыпочку, и это будет поножовщина
|
| Haters get mad & they want my autograph
| Ненавистники злятся и хотят мой автограф
|
| Let me hear you rap, man I promise not to laugh
| Дай мне послушать твой рэп, чувак, я обещаю не смеяться
|
| Walked the wrong path when I went & bought a half
| Я пошел по неправильному пути, когда пошел и купил половину
|
| Sold out on the cut, now it’s time to call a cab
| Все распродано, пора вызывать такси
|
| Stop at Chimmy Changs for the wings & rice
| Остановитесь в Chimmy Changs, чтобы купить крылышки и рис.
|
| Then to the store, I need a 40 & some dice.
| Тогда в магазин, мне нужно 40 и несколько игральных костей.
|
| What they hittin' for? | За что они бьются? |
| Come out with Little Joe.
| Выходи с Маленьким Джо.
|
| Can you play 500 on a what? | Можете ли вы сыграть 500 на что? |
| 10 or 4?
| 10 или 4?
|
| Let 'em go, let 'em go, boys start leavin'
| Отпусти их, отпусти их, мальчики начинают уходить
|
| Hillwood Hustla, never caught sleepin'
| Хиллвуд Хастла, никогда не заставал себя спать
|
| Bobbin' & weavin' still block bleedin'
| Бобина и плетение все еще блокируют кровотечение
|
| Ain’t gonna quit 'til' you haters stop breathin'
| Не уйду, пока вы, ненавистники, не перестанете дышать.
|
| & I stay…
| и я остаюсь…
|
| High So High… reachin' for the sky
| High So High… достигая неба
|
| High So High… please don’t blow my High.
| High So High… пожалуйста, не дуйте мне в кайф.
|
| Who said money didn’t grow on trees?
| Кто сказал, что деньги не растут на деревьях?
|
| I came up slangin' them coco leaves
| Я придумал жаргонные листья кокоса
|
| Many stories about territories
| Много историй о территориях
|
| At the Dope House, we don’t call the police
| В Dope House мы не звоним в полицию
|
| Feel a cold breeze when I get below freeze
| Почувствуй холодный ветерок, когда я замерзну
|
| I Got no love for you studio G’s
| Я не люблю тебя, студия G
|
| I buy 4 Jeeps & I wear a gold leash.
| Я покупаю 4 джипа и ношу золотой поводок.
|
| But what the hell is money if you got no peace?
| Но что, черт возьми, деньги, если у вас нет покоя?
|
| Homies in the back & they ready to attack.
| Кореши сзади и готовы атаковать.
|
| & we don’t go to clubs where you can’t wear your hat.
| и мы не ходим в клубы, где нельзя носить шляпу.
|
| Homey where you at? | Домашний, где ты? |
| Represent, where you from?
| Представляете, откуда вы?
|
| Land of Dum Dum where you don’t dare to come
| Страна Дум-Дум, куда не посмеешь прийти
|
| All you jealous boys is tryin' to destroy us
| Все вы, ревнивые мальчики, пытаетесь нас уничтожить.
|
| I Run you out my city like the Tennessee Oilers
| Я выгоняю тебя из своего города, как Теннесси Ойлерз
|
| Got nothin' for us, listen to my
| У нас ничего нет, послушай мой
|
| While I sit back & blaze up a damn forest
| Пока я сижу и разжигаю проклятый лес
|
| Stayin' so…
| Оставайся такой…
|
| High So High… reachin' for the sky
| High So High… достигая неба
|
| High So High… please don’t blow my High.
| High So High… пожалуйста, не дуйте мне в кайф.
|
| Mr. SPM
| г-н СПМ
|
| & you know it don’t stop…
| И ты знаешь, что это не останавливается…
|
| For all my player partners
| Для всех моих партнеров-игроков
|
| Dope House baby
| Наркотический дом, детка
|
| We don’t quit… we ain’t goin' nowhere. | Мы не сдаемся… мы никуда не уходим. |