| Hold up on the double, these boys want trouble
| Держись на двойном, эти мальчики хотят неприятностей
|
| They call me Flintstone and my homie’s born Rubble
| Они называют меня Флинтстоуном, а родившийся у моего кореша Щебень
|
| Rebel, Devil, chase em' through the ghetto
| Мятежник, дьявол, преследуй их через гетто
|
| Break these motherfuckers off with just one dedo
| Сломай этих ублюдков всего одним дедо
|
| Metal bracelets, facin' worse incarceration
| Металлические браслеты, сталкивающиеся с худшим заключением
|
| Aim for the dome gotta keep my concentration
| Стремись к куполу, я должен сохранять концентрацию.
|
| Since elementary, it was destined for me,
| С самого начала мне было суждено,
|
| To see the penitentiary
| Чтобы увидеть пенитенциарное учреждение
|
| Late Friday, or was it Early Saturday?
| Поздняя пятница или ранняя суббота?
|
| I hit him with the shotty that I bought from the academy
| Я ударил его дробовиком, который купил в академии.
|
| Duck for cover, you marked motherfucking
| Утка для укрытия, ты отметил ублюдок
|
| Didn’t Mama say not to play with niggas from the gutta?
| Разве мама не говорила не играть с ниггерами из гутты?
|
| I smell undercovers, I die with my brothers
| Я чувствую запах под прикрытием, я умираю со своими братьями
|
| And when I’m on the mic I represent all colors
| И когда я у микрофона, я представляю все цвета
|
| Last summer, I escaped from an asylum,
| Прошлым летом я сбежал из приюта,
|
| You know the three digits, BITCH you better dial 'em
| Ты знаешь три цифры, СУКА, лучше набери их.
|
| No matter where you at, do you represent your city?
| Где бы вы ни находились, вы представляете свой город?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you take fools out like the homie Frank Nitty?
| Вы вытаскиваете дураков, как братан Фрэнк Нитти?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Did your crib get raided by this little piggy?
| Этот маленький поросенок совершил набег на вашу кроватку?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Have you ever whooped a nigga til' he really look silly?
| Вы когда-нибудь кричали на ниггера, пока он действительно не выглядел глупо?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| I suck the blood like mosquito, facin' Judge Ito,
| Я сосу кровь, как комар, лицом к судье Ито,
|
| Joint in my mouth, lookin' big as a burrito
| Косяк у меня во рту, выглядишь большим, как буррито
|
| Turnin' ten into twenty, twenty into forty
| Превратить десять в двадцать, двадцать в сорок
|
| Forty into eighty, everything is gravy
| Сорок на восемьдесят, все в соусе
|
| Why don’t you play me in your deck-uh
| Почему бы тебе не сыграть со мной в своей колоде?
|
| Microphone Checker
| Проверка микрофона
|
| Quick to grab a chicken head and clutch by the neck-uh
| Быстро схватить куриную голову и схватить за шею
|
| Double decker, hoes on my Woody Woodpecker
| Двухэтажный, мотыги на моем Вуди Вудпекере
|
| Niggas call me Grind say that I’m a home wrecker
| Ниггеры называют меня Гриндом, говорят, что я разлучница
|
| Berreta under my Raider sweater
| Беррета под моим свитером Raider
|
| Fuck a fine loca by the name of Jueta
| К черту прекрасную локацию по имени Хуэта
|
| Stackin' mo chedda, then speedy Gonzales,
| Stackin 'mo chedda, затем быстрый Гонсалес,
|
| Smoother than the head of Mister Telly Sevalas
| Гладче, чем голова мистера Телли Севаласа
|
| Tu sabes haciendo jales, movin' llaves
| Tu sabes haciendo jales, movin 'llaves
|
| Order two tacos with the beans and nopales
| Закажите два тако с фасолью и нопалесом
|
| dont blame us, just because I’m famous
| Не вините нас, только потому, что я знаменит
|
| And got my middle finger up your Baby Mama anus, BITCH!
| И засунул средний палец в анус твоей мамочки, СУКА!
|
| Do you raise Ben Davis or do you sag Dickies?
| Вы воспитываете Бена Дэвиса или прогибаете Дикки?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Does your bitch got your name tattooed on her titty?
| У твоей сучки твое имя вытатуировано на груди?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you bump Tupac or do you bump Biggie?
| Ты бьешь Тупака или Бигги?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you sleep with your wife or with a nine milli?
| Ты спишь с женой или с девятью милли?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| I got sacks for sale in the land of Hell,
| У меня есть мешки для продажи в земле ада,
|
| My enemies don’t even get a chance to yell
| Мои враги даже не имеют возможности кричать
|
| In the black seville, with my man Miguel
| В черной Севилье с моим мужчиной Мигелем
|
| Little beings wanna put my fuckin' ass in jail
| Маленькие существа хотят засунуть мою гребаную задницу в тюрьму
|
| Stack my mail, where the bastards dwell
| Складывай мою почту, где обитают ублюдки
|
| Puffin' on Jane cause that’s my girl
| Пыхтит на Джейн, потому что это моя девушка
|
| Never brag or tell, but I blast’em well,
| Никогда не хвастайся и не рассказывай, но я их хорошо взрываю,
|
| I shoot more shots than Sam Cassell
| Я стреляю больше, чем Сэм Касселл
|
| Well, pick the chosen and form an alliance
| Что ж, выбери избранного и сформируй альянс
|
| Move in silence we got the loyal clients
| Двигайтесь молча, у нас есть постоянные клиенты
|
| Corporate giants, with street science
| Корпоративные гиганты с уличной наукой
|
| Cookin' dope on a kitchen appliance
| Приготовление дури на кухонном приборе
|
| Don’t try it, if you can’t keep quiet
| Не пытайтесь, если не можете молчать
|
| I put seventeen bullets in your diet
| Я положил семнадцать пуль в ваш рацион
|
| Layin' in a puddle cause you hoes wanna rumble,
| Лежу в луже, потому что вы, мотыги, хотите грохотать,
|
| SPM like Tarzan, King of the jungle
| SPM как Тарзан, король джунглей
|
| Do you got 5 screens in your '86 Rivi?
| У вас есть 5 экранов в вашем Rivi 86 года?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you flip Snow White quick, fast, in a jiffy?
| Вы переворачиваете Белоснежку быстро, быстро, в один миг?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| When you buy new tennies do you spend one fifty?
| Когда вы покупаете новые десятитысячники, вы тратите полтинник?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you smoke Swisher Sweets or do you smoke Phillies?
| Вы курите Swisher Sweets или Phillies?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Have you ever bought a TV from Dope Fiend Willie?
| Вы когда-нибудь покупали телевизор у Dope Fiend Willie?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you sip Cognac or do you sip Remy?
| Ты пьешь коньяк или пьешь реми?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Have you ever slapped a bitch for givin' you a big hickey?
| Вы когда-нибудь шлепали суку за то, что она поставила вам большой засос?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you get shit crunk or do you get jiggy?
| Вы получаете дерьмовый кранк или вы получаете джигги?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Will you still be fuckin' when you way past sixty?
| Ты все еще будешь трахаться, когда тебе будет за шестьдесят?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Could I hide in your house if the cops is tryin' to get me?
| Могу ли я спрятаться в вашем доме, если копы попытаются схватить меня?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Would you fuck a thick bitch even though she wasn’t pretty?
| Вы бы трахнули толстую суку, даже если бы она не была хорошенькой?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| If I was doin' bad would you smoke a blunt with me?
| Если бы я вел себя плохо, ты бы выкурил со мной косяк?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Are you a young city slicker or a country hillbilly?
| Вы молодой городской пижон или деревенский деревенщина?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you like Fonzarelli or Lenny and Squiggy?
| Вам нравится Фонзарелли или Ленни и Сквигги?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| When you wake up on a Sunday do you feel shitty?
| Когда вы просыпаетесь в воскресенье, вы чувствуете себя паршиво?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you pass on the ass if you don’t got a Jimmy?
| Вы проходите мимо задницы, если у вас нет Джимми?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Just to fuck a fine bitch would you eat out the kitty?
| Просто чтобы трахнуть прекрасную суку, ты бы съел котенка?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Have you been with two hoes that wasn’t strictly dickly?
| Вы были с двумя мотыгами, которые не были строго хулиганами?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Do you hit anything or are you really picky?
| Вы бьете что-нибудь или вы действительно придирчивы?
|
| (wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
| (вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
|
| Would you suck my dick if I said… | Ты бы сосала мой член, если бы я сказал… |