| Helena
| Елена
|
| I love you, baby
| Я люблю тебя малышка
|
| It’s on and poppin'
| Это включено и попсовое
|
| You take the breath from me
| Ты перехватываешь дыхание у меня
|
| Make my life heavenly
| Сделай мою жизнь небесной
|
| I can’t believe the way the good Lord is blessin' me
| Я не могу поверить, как добрый Господь благословляет меня
|
| One in a million
| Один из миллиона
|
| Mother of my children
| Мать моих детей
|
| Me without you like car without engine
| Мне без тебя нравится машина без двигателя
|
| You listen to my dreams that I vision
| Ты слушаешь мои мечты, которые я вижу
|
| Respect that I smoke Mary Jane
| Уважайте, что я курю Мэри Джейн
|
| It’s like my religion
| Это как моя религия
|
| The pigeons
| голуби
|
| Sometimes make you worry
| Иногда заставляешь волноваться
|
| But I can see, you know my vision ain’t blurry
| Но я вижу, ты знаешь, что мое зрение не размыто
|
| The innocence
| Невинность
|
| Still strong like a feminist
| Все еще сильный, как феминистка
|
| I reminisce
| я вспоминаю
|
| On the first time we ever kissed
| В первый раз, когда мы когда-либо целовались
|
| In the devilish world, you my only angel
| В дьявольском мире ты мой единственный ангел
|
| Cancel concerts to stay with you and watch cable
| Отмените концерты, чтобы остаться с вами и смотреть кабельное телевидение
|
| Kiss your navel
| Поцелуй свой пупок
|
| Candlelights on the table
| Свечи на столе
|
| You never cared if I was financially stable
| Вам никогда не было дела до того, был ли я финансово стабилен
|
| Twelve years
| Двенадцать лет
|
| To me, it feels like twelve minutes
| Мне кажется, что двенадцать минут
|
| My love for you
| Моя любовь к тебе
|
| Sees no limits
| Не видит ограничений
|
| Chorus: South Park Mexican
| Припев: Мексиканский Южный Парк
|
| Where would I be without you
| Где бы я был без тебя
|
| I know I wouldn’t be rappin' in the soundproof
| Я знаю, что не стал бы читать рэп в звукоизоляции
|
| I know I wouldn’t be pushin' a Benz
| Я знаю, что не стал бы толкать Бенц
|
| I’d probably be gettin' transferred
| Меня бы, наверное, перевели
|
| To different pens
| На разные ручки
|
| Or chillin' with my dead friends
| Или отдыхать с моими мертвыми друзьями
|
| Or still at the weed house, makin' fives and tens
| Или все еще в доме с сорняками, делая пятерки и десятки
|
| Miss Perfect
| Мисс Совершенство
|
| God given
| Бог дал
|
| When I was lost
| Когда я потерялся
|
| You made my life worth livin'
| Ты сделал мою жизнь достойной жизни
|
| They say
| Они говорят
|
| Nothing on this earth is perfect
| Ничто на этой земле не идеально
|
| I don’t believe it
| я не верю
|
| You never cheated
| Вы никогда не обманывали
|
| Perfect record, undefeated
| Идеальный рекорд, непобежденный
|
| I needed a miracle to save my life
| Мне нужно было чудо, чтобы спасти свою жизнь
|
| When I was hustlin' and grindin' late at night
| Когда я суетился поздно ночью
|
| I paid the price
| Я заплатил цену
|
| And listened to you bitchin' me
| И слушал, как ты меня ругаешь
|
| You start bringing up the past, that’s history
| Вы начинаете вспоминать прошлое, это история
|
| Never again will I jeopardize
| Никогда больше я не буду подвергать опасности
|
| That’s a promise that I’ll memorize, real love never dies
| Это обещание, которое я запомню, настоящая любовь никогда не умирает
|
| It’s paradise
| Это рай
|
| No matter where we at
| Независимо от того, где мы находимся
|
| The movies, the club
| кино, клуб
|
| Six Flags or Super Track
| Шесть флагов или супертрек
|
| I was a dropout, no education whatsoever
| Я был брошен, никакого образования
|
| But you stuck with me through all kinds of fucked up weather
| Но ты остался со мной в любую испорченную погоду
|
| Hoping days’ll get better like I said they would
| Надеясь, что дни станут лучше, как я и сказал
|
| They said, «Stand by your man»
| Они сказали: «Поддержи своего мужчину»
|
| And there, you stood
| И вот, ты стоял
|
| I was seventeen, now I’m twenty-nine
| Мне было семнадцать, сейчас мне двадцать девять
|
| And I pray you’ll be mine 'til the end of time
| И я молюсь, чтобы ты был моим до скончания века
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Yo Ike
| Йо Айк
|
| What’s the deal, Los
| В чем дело, Лос
|
| I know you feel me on this song, baby
| Я знаю, ты чувствуешь меня в этой песне, детка
|
| Man, fa sho, my nigga, I got some for this
| Чувак, фашо, мой ниггер, у меня есть кое-что для этого
|
| Go on, wreck it, homie
| Давай, разрушь это, братан
|
| Man, I’m at that
| Чувак, я в этом
|
| Point in my life, I lost my kid and my wife
| Точка в моей жизни, я потерял ребенка и жену
|
| And I’ve been thinkin' with shife, when I’m been up at the night
| И я думал с shife, когда я не спал ночью
|
| So I be takin' a ride, and I be thinkin' inside
| Так что я катаюсь и думаю внутри
|
| That I’d be wantin' to die, cause I be wonderin' why
| Что я хочу умереть, потому что мне интересно, почему
|
| But now, I know it’s too late
| Но теперь я знаю, что уже слишком поздно
|
| And all I got is my fate
| И все, что у меня есть, это моя судьба
|
| And I be thinkin' real deep, about my kids when they sleep
| И я очень глубоко думаю о своих детях, когда они спят
|
| And where the hell I went wrong, and how to hell to stay strong
| И где, черт возьми, я ошибся, и как, черт возьми, оставаться сильным
|
| Cause now, my babies they gone, and all I got is this song
| Потому что теперь мои дети ушли, и все, что у меня есть, это эта песня
|
| Try to make it all right
| Постарайтесь сделать все правильно
|
| But not for them, but for Ike
| Но не для них, а для Айка
|
| And if I have one more night
| И если у меня есть еще одна ночь
|
| That I can treasure the life
| Что я могу дорожить жизнью
|
| I know I do it all right
| Я знаю, что делаю все правильно
|
| With just my kids and my wife
| Только с моими детьми и моей женой
|
| One night alone with no fights, with Kim, just huggin' me tight
| Одна ночь наедине без ссор, с Ким, просто крепко обними меня
|
| Miss Perfect
| Мисс Совершенство
|
| Repeat Chorus | Повторить припев |