| Smoke on the kill popped up on three wheel
| Дым от убийства выскочил на три колеса
|
| want another peel naw nigga I’ma chill
| хочу еще одну кожуру, ниггер, я остыну
|
| gone off the X its the SP-Mex
| ушел от X, это SP-Mex
|
| just made 2 twenty-thousand dollar bets
| только что сделал 2 ставки по двадцать тысяч долларов
|
| hoes wanna speak nah I need a freak
| мотыги хотят говорить, нет, мне нужен урод
|
| I be freestyle flowing in my sleep
| Я во сне плыву вольным стилем
|
| out to Hous-tone that’s my dam home
| в Хаус-тон, это мой родной дом
|
| I like to get high I need a bowl of Honeycomb
| Я люблю кайф, мне нужна чаша Honeycomb
|
| Man put em up man I can’t quit
| Чувак, подними их, чувак, я не могу бросить
|
| I need a forty and a forty cigarette
| Мне нужно сорок и сорок сигарет
|
| down for my raza mira lo que pasa
| за мою raza mira lo que pasa
|
| when it get hot I’ma have to buy a raspa
| когда станет жарко, мне придется купить распу
|
| maybe orchata check my palabras
| может быть, орчата проверит мои палабрас
|
| I like girls with the real pretty patas
| Мне нравятся девушки с настоящими красивыми патами
|
| Ima throw vato back to chase gato
| Има бросает вато обратно, чтобы преследовать гато
|
| SPM mean South Park Mojado
| SPM означает South Park Mojado
|
| 1 in a billion V-12 engine
| 1 на миллиард двигатель V-12
|
| in the same city with Destiny’s Children
| в одном городе с Destiny’s Children
|
| I’m off the rocka peace to Lil' Papa
| Я ухожу от рока к маленькому папе
|
| I be the shit, in spanish it’s the caca
| Я буду дерьмом, по-испански это кака
|
| I’ma take a picture of you’re but naked sister
| Я сфотографирую тебя голой сестрой
|
| and my killas got more pliers than wrencha
| и у моих убийц больше плоскогубцев, чем гаечных ключей
|
| gangsta gangsta read all about it
| гангста гангста прочитайте все об этом
|
| 22 holes in ya' brand new outfit
| 22 дырки в новом наряде
|
| feestyle flow is all I come with
| Поток Festyle - это все, с чем я пришел
|
| I don’t give a fuck ya’ll stupid dumb bitch
| Мне плевать, ты глупая тупая сука
|
| in the land of g’s smoking QP’s
| в стране курящих QP
|
| Smoke on kill I’ma smoke trees
| Дым при убийстве, я курю деревья
|
| man I get crunked do what with my thang
| чувак, я запутался, делай что с моим тхангом
|
| swang lang lang in the mothafucking brain
| swang lang lang в гребаном мозгу
|
| dumb diddy dum did I did I get dumb
| тупой дидди дум я сделал я тупой
|
| I’ma get my gun I’ma shoot off your thumb
| Я возьму свой пистолет, я выстрелю тебе в большой палец
|
| Shoot you in the buns I mean the dam ass
| Стреляй в булочки, я имею в виду чертову задницу
|
| I’ma get a glass and than pull up some rasp
| Я возьму стакан, а затем подниму рашпиль
|
| mothafucking berry with a lil cherry
| гребаная ягода с маленькой вишней
|
| my mothafuckin niggas is so dam very
| мои чертовы ниггеры чертовски чертовски
|
| so dam very mothafuckin scary
| так что чертовски страшно
|
| with the mothafucking what what the Dirty Harry
| с ублюдком, что, что, Грязный Гарри
|
| I’ma say hi to my favorite cities
| Я передам привет своим любимым городам
|
| I dont even care if they what little bitty
| Меня даже не волнует, что они маленькие
|
| I get on my knees and I thank the Lord
| Я встаю на колени и благодарю Господа
|
| whipping boys down with my microphone cord
| порчу мальчиков своим микрофонным шнуром
|
| swurl to the world diamonds and pearls
| кружить в мире бриллианты и жемчуг
|
| all my girls died like Devirl Ashurl
| все мои девочки умерли, как Девирл Ашурл
|
| straw to the nose curl up my toes
| соломинка к носу, свернуть пальцы ног
|
| selling that cane to them buttnaked hoes
| продавать эту трость им мотыги buttnaked
|
| man I aint foolish but I do talk to bullets
| чувак, я не глуп, но я разговариваю с пулями
|
| better tell ya boys to cool it
| лучше скажите, мальчики, чтобы охладить его
|
| cause I grab it and I pull it man
| потому что я хватаю его и тяну, чувак
|
| As I look up at the sky
| Когда я смотрю на небо
|
| my eye starts bliking a tear drops my eye
| мой глаз начинает моргать слеза роняет мой глаз
|
| my body temperature falls
| температура моего тела падает
|
| I’m shakin can they break in
| Я дрожу, могут ли они ворваться
|
| tryin to save a dog
| пытаюсь спасти собаку
|
| Man I put it down I aint tryin to trip
| Человек, я положил это, я не пытаюсь споткнуться
|
| but I talk shit in the syrup I’ma sip
| но я говорю дерьмо в сиропе, который я потягиваю
|
| peace to Lil' Flip and my big homie Hump
| мир Lil' Flip и моему большому корешу Hump
|
| Hillwood Cloverland Sunnyside aint no pump
| Hillwood Cloverland Sunnyside не насос
|
| throwed from the junk
| выкинул из хлама
|
| purple ice in my cup
| фиолетовый лед в моей чашке
|
| man i gotta have it i ain lyin
| чувак, я должен это сделать, я лгу
|
| i’m in love with the codeine on the martin luther king
| я влюблен в кодеин на Мартине Лютере Кинге
|
| left on crespont three week by sterling
| отправлен на Креспонт через три недели фунтом стерлингов
|
| make a hoe sing on my motha fuckin hook
| заставь мотыгу петь на моем гребаном крючке
|
| pirates dat shook i sell dope on foot
| пираты, которые тряслись, я продаю наркотики пешком
|
| momma understand i’m a hustlin man
| мама понимает, что я хастлин человек
|
| rock the white sand
| раскачивать белый песок
|
| watch the white van
| смотреть белый фургон
|
| get the fuck out if you see em jump out
| иди нахуй, если увидишь, как они выпрыгивают
|
| undercover cops got they eyes on the south
| Полицейские под прикрытием посмотрели на юг
|
| just bought a house
| только что купил дом
|
| never took a louse
| никогда не брал вошь
|
| everything i got come from a quarter ounce
| все, что у меня есть, пришло из четверти унции
|
| that what i started in the game with
| то, с чего я начал игру
|
| niggas short stoppin at the body wood bridge
| ниггеры короткая остановка у деревянного моста
|
| if they want bricks gotta come to the hill
| если им нужны кирпичи, они должны прийти на холм
|
| takin no less then a ten dolla bill
| беру не меньше десятидолларовой купюры
|
| you can have the three five seven dollar pieces
| Вы можете получить три пять семь штук
|
| i’ma dress like a fiend in gold and no creases
| я буду одеваться как дьявол в золоте и без складок
|
| i got ma gun
| у меня есть пистолет
|
| no time for fun
| нет времени на развлечения
|
| its saturday night slang til i see the sun
| это сленг субботнего вечера, пока я не увижу солнце
|
| peace to hugh lun and the what the T-O
| мир Хью Луну и тому, что Т-О
|
| Cricket in the plug and my nigga Pancho
| Сверчок в розетке и мой ниггер Панчо
|
| Ed Loco and my boy Jimmy Green
| Эд Локо и мой мальчик Джимми Грин
|
| motha fuckin Kid and my brother Rodney
| Мота чертовски Кид и мой брат Родни
|
| man can you see dont put it pass me
| чувак, ты видишь, не говори это, пройди мимо меня
|
| fuck the R.I.P.
| ебать R.I.P.
|
| i die for my G’s
| я умираю за свои G
|
| in the orleans way back to sky plaza
| в орлеане обратно на скай плаза
|
| Woodson N Worthin pobly cuz i’za
| Вудсон Н. Уортин поближе, потому что я
|
| Hillwood Hustla
| Хиллвуд Хустла
|
| thats my damn click
| это мой чертов щелчок
|
| but we sell bricks and we like to fight pigs
| но мы продаем кирпичи и любим драться со свиньями
|
| i just had puppies but somebody stole my dogs
| у меня только что были щенки, но кто-то украл моих собак
|
| i’m tellin you young niggas i dont call the law
| я говорю вам, молодые ниггеры, я не называю закон
|
| when i fuckin catch ya
| когда я поймаю тебя
|
| i’ma pistol whip ya
| я тебя кнутом из пистолета
|
| man betta ask yo olda brotha or ya sista
| Человек, бетта, спроси у старого брата или сестры
|
| look what you done
| посмотри, что ты сделал
|
| i done fell off the subject
| я отклонился от темы
|
| wo why the oh my bananna republic
| о, почему, о, моя банановая республика
|
| man lets hoop at the cloverland park
| мужчина бросает обруч в парк Кловерленд
|
| bought my white tee from the super k-mart
| купил белую футболку в супермаркете
|
| on this dam mic i go so hard
| на этом плотном микрофоне я так усердно
|
| fourty five hundred jolly rancher on my car
| сорок пятьсот весёлых владельцев ранчо на моей машине
|
| dam
| плотина
|
| As I look up at the sky
| Когда я смотрю на небо
|
| my eye starts bliking a tear drops my eye
| мой глаз начинает моргать слеза роняет мой глаз
|
| my body temperature falls
| температура моего тела падает
|
| I’m shakin can they break in
| Я дрожу, могут ли они ворваться
|
| tryin to save a dog
| пытаюсь спасти собаку
|
| time to reload
| время перезагрузить
|
| shots through yo' do'
| выстрелы через тебя
|
| i love fuckin action i can never say no
| я люблю гребаный экшн, я никогда не могу сказать нет
|
| deuce double 0
| двойка двойная 0
|
| duece til i go
| должное, пока я не пойду
|
| i wanna act bad like i did once befo'
| я хочу вести себя плохо, как когда-то раньше
|
| like toe to toe
| как нос к носу
|
| any day low
| любой день низкий
|
| but if it at n minute i’m strup at the show
| но если это в n минут, я застрял на шоу
|
| pack mac-11
| пакет мак-11
|
| drink chronic seven
| пить хроническую семерку
|
| fuck it low g my last name is 187
| к черту это низко г моя фамилия 187
|
| shit is gettin hicted
| дерьмо заикается
|
| thug aint convicted
| бандит не осужден
|
| they all want my dope cause my shit is so addictive
| они все хотят моего наркотика, потому что мое дерьмо так затягивает
|
| i’m down for my nina
| я за свою Нину
|
| my shit is pure skama
| мое дерьмо - чистая скама
|
| im ridin on my lowlow bangin screwed up santana
| я катаюсь на своем низком уровне, облажался Сантана
|
| what ya’ll think
| что ты подумаешь
|
| me and low g wasn’t ridin togetha no mo'
| я и низкий g не ехали вместе, не мо '
|
| my boy workin on this shit gettin it right
| мой мальчик работает над этим дерьмом, все правильно
|
| comin out this year 2002
| выйдет в этом году 2002
|
| this is for all the mamies
| это для всех мамочек
|
| fuck ya’ll if you cant make tamales
| иди нахуй, если ты не умеешь делать тамале
|
| man this for all my niggas
| человек это для всех моих нигеров
|
| i’m druk and i got the hiccups and it rhymed | я пьян, и у меня икота, и это рифмуется |