| Chorus: South Park Mexican
| Припев: Мексиканский Южный Парк
|
| Hillwood, hustlers
| Хиллвуд, дельцы
|
| You can’t, see us
| Вы не можете, смотрите нас
|
| We run, Houston
| Мы бежим, Хьюстон
|
| Thousands, of tons
| Тысячи, тонн
|
| I’ll take my gun, and make you run
| Я возьму свой пистолет и заставлю тебя бежать
|
| Cause it really don’t make me numb
| Потому что это действительно не заставит меня оцепенеть
|
| Slip through the hood, dope, I cook
| Проскользнуть через капот, дурь, я готовлю
|
| Deliver my life the best I could
| Доставь свою жизнь как можно лучше
|
| Robin Hood, youngest crook
| Робин Гуд, самый молодой мошенник
|
| Here they come now, watch, y’all look
| Вот они идут, смотрите, смотрите
|
| Go by the book, charge, I shook
| Иди по книге, заряжай, я трясся
|
| It’s that Mexican, dance with wolves
| Это тот самый мексиканец, танцующий с волками
|
| Swimmin' pools, we some fools
| Плавательные бассейны, мы дураки
|
| Diamonds and them ruby jewels
| Бриллианты и их рубиновые драгоценности
|
| Makin' moves, gator shoes
| Делаю движения, обувь из аллигатора
|
| Just last week, I made the news
| Буквально на прошлой неделе я попал в новости
|
| They accused, but I won’t lose
| Обвинили, но я не проиграю
|
| Momma’s happy, daddy’s cool
| Мама счастлива, папа классный
|
| What about you, what do you do
| Что насчет тебя, что ты делаешь
|
| If you young, stay in school
| Если вы молоды, оставайтесь в школе
|
| We stay true, Dope House crew
| Мы остаемся верными, команда Dope House
|
| Smokin' yabba-dabba-doo
| Курю ябба-дабба-ду
|
| Jammin' Screw, we brand new
| Jammin' Screw, мы новенькие
|
| Followin' up this plan I drew
| Следуя этому плану, который я нарисовал
|
| SP Mex, bubble jet
| SP Mex, пузырьковая струя
|
| Countin' dollars and them cents
| Считаю доллары и центы
|
| Kick your door down and have you
| Выбей свою дверь, и ты
|
| Tryin' to jump your own fence
| Попробуйте перепрыгнуть собственный забор
|
| Tryin' to jump your own fence
| Попробуйте перепрыгнуть собственный забор
|
| Have you tryin' to jump your own fence
| Вы пытались перепрыгнуть собственный забор
|
| Jump your own fence
| Перепрыгни через собственный забор
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| You haters ain’t no friend of mine
| Вы, ненавистники, не мой друг
|
| Boys, don’t wanna let me shine
| Мальчики, не позволяйте мне сиять
|
| But that’s all fine, take in mine
| Но все в порядке, возьми мой
|
| Bust a rhyme, like a nine
| Разорвите рифму, как девять
|
| How many times do I have to tell y’all
| Сколько раз я должен сказать вам всем
|
| All my life, I’ve been called a failure
| Всю жизнь меня называли неудачником
|
| Write my friends, in the pen
| Напишите, друзья, ручкой
|
| «Are y’all gettin' these letters I mailed ya»
| «Вы все получаете эти письма, которые я отправил вам по почте»
|
| Rock and roll, optimals
| Рок-н-ролл, оптимумы
|
| Then go eat at Poppa Dough’s
| Тогда иди поешь в Poppa Dough’s
|
| So many hoes in the club
| Так много мотыг в клубе
|
| Pull my cash and buy them all a rose
| Возьми мои деньги и купи им всем розу
|
| '84, story goes
| '84, история продолжается
|
| On about that boy Carlos
| Об этом мальчике Карлосе
|
| Sippin' fours, hittin' dro
| Потягиваю четвереньки, дрочу
|
| But never put nothin' up my nose
| Но никогда ничего не засовывай мне в нос
|
| Body froze, casket closed
| Тело замерзло, гроб закрыт
|
| Nightmares of the life I chose
| Кошмары жизни, которую я выбрал
|
| Try my dope and overdose
| Попробуйте мой наркотик и передозировку
|
| Suckin' up my killer flow
| Сосать мой убийственный поток
|
| Freestyle pro, (???)
| Фристайл профи, (???)
|
| Silky socks and matchin' clothes
| Шелковые носки и подходящая одежда
|
| Momma told me, «Life was like ballet
| Мама сказала мне: «Жизнь была похожа на балет
|
| You gotta stay on your toes»
| Ты должен оставаться на ногах»
|
| Crackin' jokes, spin a spoke
| Шутки, крути спицы
|
| Silly question, do I smoke
| Глупый вопрос, курю ли я?
|
| Breakfast, milk and Quaker Oats
| Завтрак, молоко и Quaker Oats
|
| Eighty thousand dollar boat
| Лодка за восемьдесят тысяч долларов
|
| Better not puff, better not pout
| Лучше не дуться, лучше не дуться
|
| SPM is in your town
| СПМ в вашем городе
|
| El Coyote in el monte
| Эль Койот в Эль Монте
|
| A.K. | А.К. |
| Senor Charlie Brown
| Сеньор Чарли Браун
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| (Spoken Verse)
| (Разговорный стих)
|
| The barbarian
| Варвар
|
| Look where we buried him
| Смотри, где мы его похоронили
|
| In the hole, right next to the librarian
| В дыре, рядом с библиотекарем
|
| I married in
| я вышла замуж в
|
| To the very end
| До самого конца
|
| Have your kids
| Имейте своих детей
|
| Askin', «Daddy
| Спрашиваю, «Папа
|
| Who were those scary men»
| Кто были эти страшные люди»
|
| Make a stripper bitch
| Сделай стриптизершу
|
| Wanna be my fuckin' wife
| Хочешь быть моей гребаной женой
|
| She told me
| Она сказала мне
|
| This the biggest tip I ever got in my life
| Это самый большой совет, который я когда-либо получал в своей жизни.
|
| Nothin' can save us, starched up Ben Davis
| Ничто не может нас спасти, накрахмаленный Бен Дэвис
|
| Sellin' dope
| Продажа наркотиков
|
| To my coked out neighbors
| Моим закоксованным соседям
|
| First full trip and let my clip get to rippin'
| Первая полная поездка, и пусть мой клип разорвется
|
| Blood drippin' out his shit, tryin' to run, but he limpin'
| Кровь капает из его дерьма, он пытается бежать, но он хромает
|
| I come from the slums, survived on crumbs
| Я родом из трущоб, выжил на крохах
|
| I live like a man
| Я живу как мужчина
|
| And I’m a die like one
| И я умираю, как один
|
| Repeat Chorus Twice | Повторить припев дважды |