| My frustration caused the callous | Разочарование сделало меня чёрствым, |
| Turned my senses into spite | Превратило мои чувства в злобу. |
| My perception with no conscience | Моё бессовестное восприятие |
| Made the fear seem almost right | Сделало страх почти уместным. |
| - | - |
| I was unaffected for so long | Я так долго оставался безучастным, |
| Now I'm fucking ruined | И теперь я окончательно раздавлен. |
| I was desperation for so long | Я так долго пребывал в отчаянии, |
| Now it's fucking gone | Но теперь всё прошло. |
| - | - |
| Can I see it? Can I see it? Can I see it? Can I? | Вижу ли я? Вижу ли я? Вижу ли я? Могу ли? |
| I can't even recognize myself | Я не узнаю себя: |
| I turned into what destroyed it | Я превратился в то, что меня разрушило, |
| Drown the truth out until it all makes sense again | И избегаю правды, пока всё снова не обретает смысл. |
| - | - |
| I was unaffected for so long | Я так долго оставался безучастным, |
| Now I'm fucking ruined | И теперь я окончательно раздавлен. |
| I was desperation for so long | Я так долго пребывал в отчаянии, |
| Now it's fucking gone | Но теперь всё прошло. |
| - | - |
| Take my fucking conscience from me | Заберите мою долбаную совесть, |
| Try to save me from myself | Попытайтесь оградить меня от себя самого, |
| Turn my fucking thoughts against me | Обратите мои чёртовы помыслы против меня |
| Now my ways will be dissolved | И мой образ жизни исчезнет... |
| - | - |
| Fuck integrity | К чёрту честность! |
| Fuck integrity | К чёрту честность! |
| - | - |
| My frustration caused the callous | Разочарование сделало меня чёрствым, |
| Turned my senses into spite | Превратило мои чувства в злобу. |
| My perception with no conscience | Моё бессовестное восприятие |
| Made the fear seem almost right | Сделало страх почти уместным. |
| - | - |
| I was unaffected for so long | Я так долго оставался безучастным, |
| Now I'm fucking ruined | И теперь я окончательно раздавлен. |
| I was desperation for so long | Я так долго пребывал в отчаянии, |
| Now it's fucking gone | Но теперь всё прошло. |
| - | - |
| Take my fucking conscience from me | Заберите мою долбаную совесть, |
| Try to save me from myself | Попытайтесь оградить меня от себя самого, |
| Turn my fucking thoughts against me | Обратите мои чёртовы помыслы против меня |
| Now my ways will be dissolved | И мой образ жизни исчезнет... |
| - | - |
| The height of callousness | Верх бессердечности, |
| The height of callousness takes over | Верх бессердечности овладевает мной. |
| The height of callousness | Верх бессердечности, |
| The height of callousness it's over | Верх бессердечности — это конец. |
| - | - |
| Fuck integrity | К чёрту честность! |
| Fuck integrity | К чёрту честность! |